Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 27:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 27:21 / KJV
21. Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27:21 / ASV
21. Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27:21 / BasicEnglish
21. Cursed is he who has sex relations with any sort of beast. And let all the people say, So be it.
Deuteronomy 27:21 / Darby
21. Cursed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27:21 / Webster
21. Cursed be he that lieth with any manner of beast: and all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27:21 / Young
21. `Cursed [is] he who is lying with any beast, -- and all the people have said, Amen.

German Bible Translations

Deuteronomium 27:21 / Luther
21. Verflucht sei wer irgend bei einem Vieh liegt! Und alles Volk soll sagen: Amen.
Deuteronomium 27:21 / Schlachter
21. Verflucht sei, wer bei irgend einem Vieh liegt! Und alles Volk soll sagen: Amen!

French Bible Translations

Deutéronome 27:21 / Segond21
21. »'Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu'elle soit!' Et tout le peuple dira: 'Amen!'
Deutéronome 27:21 / NEG1979
21. Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque! Et tout le peuple dira: Amen!
Deutéronome 27:21 / Segond
21. Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque! -Et tout le peuple dira: Amen!
Deutéronome 27:21 / Darby_Fr
21. Maudit qui couche avec une bête quelconque! Et tout le peuple dira Amen!
Deutéronome 27:21 / Martin
21. Maudit soit celui qui couche avec une bête; et tout le peuple dira : Amen.
Deutéronome 27:21 / Ostervald
21. Maudit celui qui couche avec une bête quelconque! Et tout le peuple dira: Amen!

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 27 / KJV_Strong
21. Cursed[H779] be he that lieth[H7901] with[H5973] any manner[H3605] of beast.[H929] And all[H3605] the people[H5971] shall say,[H559] Amen.[H543]

Strong Code definitions

H779 'arar aw-rar' a primitive root; to execrate:--X bitterly curse.

H7901 shakab shaw-kab' a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):--X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H929 bhemah be-hay-maw' from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):--beast, cattle.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H543 'amen aw-mane' from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:--Amen, so be it, truth.see H539

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 27

see also: Bible Key Verses