Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 27:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 27:17 / KJV
17. Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27:17 / ASV
17. Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27:17 / BasicEnglish
17. Cursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it.
Deuteronomy 27:17 / Darby
17. Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27:17 / Webster
17. Cursed be he that removeth his neighbor's landmark: and all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27:17 / Young
17. `Cursed [is] he who is removing his neighbour's border, -- and all the people have said, Amen.

German Bible Translations

Deuteronomium 27:17 / Luther
17. Verflucht sei wer seines Nächsten Grenze verengert! Und alles Volk soll sagen: Amen.
Deuteronomium 27:17 / Schlachter
17. Verflucht sei, wer seines Nächsten Grenze verrückt! Und alles Volk soll sagen: Amen!

French Bible Translations

Deutéronome 27:17 / Segond21
17. »'Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain!' Et tout le peuple dira: 'Amen!'
Deutéronome 27:17 / NEG1979
17. Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain! Et tout le peuple dira: Amen!
Deutéronome 27:17 / Segond
17. Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain! -Et tout le peuple dira: Amen!
Deutéronome 27:17 / Darby_Fr
17. Maudit qui recule les bornes de son prochain! Et tout le peuple dira: Amen!
Deutéronome 27:17 / Martin
17. Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain; et tout le peuple dira : Amen.
Deutéronome 27:17 / Ostervald
17. Maudit celui qui déplace la borne de son prochain! Et tout le peuple dira: Amen!

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 27 / KJV_Strong
17. Cursed[H779] be he that removeth[H5253] his neighbor's[H7453] landmark.[H1366] And all[H3605] the people[H5971] shall say,[H559] Amen.[H543]

Strong Code definitions

H779 'arar aw-rar' a primitive root; to execrate:--X bitterly curse.

H5253 nacag naw-sag' a primitive root; to retreat:--departing away, remove, take (hold), turn away.

H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462

H1366 gbuwl gheb-ool' or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.see H1379

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H543 'amen aw-mane' from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:--Amen, so be it, truth.see H539

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 27

see also: Bible Key Verses