Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Galatians 4:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Galatians 4:8 / KJV
8. Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
Galatians 4:8 / ASV
8. Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:
Galatians 4:8 / BasicEnglish
8. But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:
Galatians 4:8 / Darby
8. But then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by nature are not gods;
Galatians 4:8 / Webster
8. However then, when ye knew not God, ye did service to them which by nature are no gods.
Galatians 4:8 / Young
8. But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,

German Bible Translations

Galater 4:8 / Luther
8. Aber zu der Zeit, da ihr Gott nicht erkanntet, dientet ihr denen, die von Natur nicht Götter sind.
Galater 4:8 / Schlachter
8. Damals aber, als ihr Gott nicht kanntet, dientet ihr denen, die von Natur nicht Götter sind.

French Bible Translations

Galates 4:8 / Segond21
8. Autrefois vous ne connaissiez pas Dieu, vous serviez des dieux qui par nature ne le sont pas.
Galates 4:8 / NEG1979
8. Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;
Galates 4:8 / Segond
8. Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;
Galates 4:8 / Darby_Fr
8. Mais alors, ne connaissant pas Dieu, vous étiez asservis à ceux qui, par leur nature, ne sont pas dieux:
Galates 4:8 / Martin
8. Mais lorsque vous ne connaissiez point Dieu, vous serviez ceux qui de [leur] nature ne sont point Dieux.
Galates 4:8 / Ostervald
8. Mais alors, à la vérité, ne connaissant point Dieu, vous serviez des dieux qui n'en sont point de leur nature.

Versions with Strong Codes

Galatians 4 / KJV_Strong
8. Howbeit[G235] then,[G5119] when[G3303] ye knew[G1492] not[G3756] God,[G2316] ye did service[G1398] unto them which by nature[G5449] are[G5607] no[G3361] gods.[G2316]

Strong Code definitions

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G5119 tote/tot'-eh from (the neuter of) 3588 and 3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then. see G3753 see G3588

G3303 men/men a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. see G1161

G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G1398 douleuo/dool-yoo'-o from G1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). see G1401

G5449 phusis/foo'-sis from G5453; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage:--(man-)kind, nature(-al). see G5453

G5607 on/oan,including the feminine on on present participle of G1510; being:--be, come, have. see G1510

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Galatians 4

see also: Bible Key Verses