Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Galatians 4:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Galatians 4:28 / KJV
28. Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Galatians 4:28 / ASV
28. Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
Galatians 4:28 / BasicEnglish
28. Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.
Galatians 4:28 / Darby
28. But *ye*, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.
Galatians 4:28 / Webster
28. Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Galatians 4:28 / Young
28. And we, brethren, as Isaac, are children of promise,

German Bible Translations

Galater 4:28 / Luther
28. Wir aber, liebe Brüder, sind, Isaak nach, der Verheißung Kinder.
Galater 4:28 / Schlachter
28. Wir aber, Brüder, sind nach der Weise des Isaak Kinder der Verheißung.

French Bible Translations

Galates 4:28 / Segond21
28. Nous, frères et soeurs, comme Isaac nous sommes les enfants de la promesse.
Galates 4:28 / NEG1979
28. Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse;
Galates 4:28 / Segond
28. Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse;
Galates 4:28 / Darby_Fr
28. Or vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de promesse.
Galates 4:28 / Martin
28. Or pour nous, mes frères, nous sommes enfants de la promesse, ainsi qu'Isaac.
Galates 4:28 / Ostervald
28. Pour nous, frères, nous sommes les enfants de la promesse, de même qu'Isaac.

Versions with Strong Codes

Galatians 4 / KJV_Strong
28. Now[G1161] we,[G2249] brethren,[G80] as[G2596] Isaac[G2464] was, are[G2070] the children[G5043] of promise.[G1860]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2249 hemeis/hay-mice' nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). see G1473

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G2464 Isaak/ee-sah-ak' of Hebrew origin (3327); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:-Isaac. see H3327

G2070 esmen/es-men' first person plural indicative of G1510; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. see G1510

G5043 teknon/tek'-non from the base of G5098; a child (as produced):--child, daughter, son. see G5098

G1860 epaggelia/ep-ang-el-ee'-ah from G1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise. see G1861

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Galatians 4

see also: Bible Key Verses