Romans 4:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
6. Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,
6. As David says that there is a blessing on the man to whose account God puts righteousness without works, saying,
6. Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works:
6. Even as David also describeth the blessedness of the man to whom God imputeth righteousness without works,
6. even as David also doth speak of the happiness of the man to whom God doth reckon righteousness apart from works:
German Bible Translations
6. Nach welcher Weise auch David sagt, daß die Seligkeit sei allein des Menschen, welchem Gott zurechnet die Gerechtigkeit ohne Zutun der Werke, da er spricht:
6. Ebenso spricht auch David die Seligpreisung des Menschen aus, welchem Gott Gerechtigkeit anrechnet ohne Werke:
French Bible Translations
6. De même, David exprime le bonheur de l'homme à qui Dieu attribue la justice sans les oeuvres:
6. De même David exprime le bonheur de l’homme à qui Dieu impute la justice sans les œuvres:
6. De même David exprime le bonheur de l'homme à qui Dieu impute la justice sans les oeuvres:
6. ainsi que David aussi exprime la béatitude de l'homme à qui Dieu compte la justice sans oeuvres:
6. Comme aussi David exprime la béatitude de l'homme à qui Dieu impute la justice sans les œuvres, [en disant] :
6. C'est ainsi que David exprime le bonheur de l'homme à qui Dieu impute la justice sans les ouvres:
Versions with Strong Codes
Romans 4 / KJV_Strong6. Even as[G2509] David[G1138] also[G2532] describeth[G3004] the[G3588] blessedness[G3108] of the[G3588] man,[G444] unto whom[G3739] God[G2316] imputeth[G3049] righteousness[G1343] without[G5565] works,[G2041]
Strong Code definitions
G2509 kathaper/kath-ap'-er from G2505 and 4007; exactly as:--(even, as well) as. see G2505 see G4007
G1138 Dabid/dab-eed' of Hebrew origin (1732); Dabid (i.e. David), the Israelite king:-David. see H1732
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3108 makarismos/mak-ar-is-mos' from G3106; beatification, i.e. attribution of good fortune:-blessedness. see G3106
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G444 anthropos/anth'-ro-pos from G435 and ops (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. see G435 see G3700
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G3049 logizomai/log-id'-zom-ahee middle voice from G3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). see G3056
G1343 dikaiosune/dik-ah-yos-oo'-nay from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. see G1342
G5565 choris/kho-rece' adverb from G5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without. see G5561
G2041 ergon/er'-gon from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 4
see also: Bible Key Verses