Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 7:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 7:7 / KJV
7. Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctines the commandments of men.
Mark 7:7 / ASV
7. But in vain do they worship me, Teaching [as their] doctrines the precepts of men.
Mark 7:7 / BasicEnglish
7. But their worship is to no purpose, while they give as their teaching the rules of men.
Mark 7:7 / Darby
7. But in vain do they worship me, teaching [as their] teachings commandments of men.
Mark 7:7 / Webster
7. But, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Mark 7:7 / Young
7. and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men;

German Bible Translations

Markus 7:7 / Luther
7. Vergeblich aber ist's, daß sie mir dienen, dieweil sie lehren solche Lehre die nichts ist denn Menschengebot.
Markus 7:7 / Schlachter
7. aber vergeblich verehren sie mich, weil sie Lehren vortragen, welche Gebote der Menschen sind.»

French Bible Translations

Évangile de Marc 7:7 / Segond21
7. C'est faussement qu'ils m'honorent en donnant des enseignements qui sont des commandements humains.
Évangile de Marc 7:7 / NEG1979
7. C’est en vain qu’ils m’honorent,En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
Marc 7:7 / Segond
7. C'est en vain qu'ils m'honorent, En donnant des préceptes qui sont des commandements d'hommes.
Marc 7:7 / Darby_Fr
7. mais ils m'honorent en vain, enseignant comme doctrines, des commandements d'hommes".
Marc 7:7 / Martin
7. Mais ils m'honorent en vain, enseignant des doctrines [qui ne sont que] des commandements d'hommes.
Marc 7:7 / Ostervald
7. Mais c'est en vain qu'ils m'honorent, enseignant des doctrines qui sont des commandements d'hommes.

Versions with Strong Codes

Mark 7 / KJV_Strong
7. Howbeit[G1161] in vain[G3155] do they worship[G4576] me,[G3165] teaching[G1321] for doctrines[G1319] the commandments[G1778] of men.[G444]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3155 maten/mat'-ane accusative case of a derivative of the base of G3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose:--in vain. see G3145

G4576 sebomai/seb'-om-ahee middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:-devout, religious, worship.

G3165 me/meh a shorter (and probably originally) from of G1691; me:--I, me, my. see G1691

G1321 didasko/did-as'-ko a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.

G1319 didaskalia/did-as-kal-ee'-ah from G1320; instruction (the function or the information):-doctrine, learning, teaching. see G1320

G1778 entalma/en'-tal-mah from G1781; an injunction, i.e. religious precept:--commandment. see G1781

G444 anthropos/anth'-ro-pos from G435 and ops (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. see G435 see G3700

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 7

see also: Bible Key Verses