Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 7:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 7:14 / KJV
14. And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
Mark 7:14 / ASV
14. And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:
Mark 7:14 / BasicEnglish
14. And turning to the people again, he said to them, Give ear to me all of you, and let my words be clear to you:
Mark 7:14 / Darby
14. And having called again the crowd, he said to them, Hear me, all [of you], and understand:
Mark 7:14 / Webster
14. And when he had called all the people to him, he said to them, Hearken to me every one of you, and understand.
Mark 7:14 / Young
14. And having called near all the multitude, he said to them, `Hearken to me, ye all, and understand;

German Bible Translations

Markus 7:14 / Luther
14. Und er rief zu sich das ganze Volk und sprach zu ihnen: Höret mir alle zu und fasset es!
Markus 7:14 / Schlachter
14. Und er rief alles Volk zu sich und sprach zu ihnen: Höret mir alle zu und merket!

French Bible Translations

Évangile de Marc 7:14 / Segond21
14. Ensuite, Jésus appela toute la foule et lui dit: «Ecoutez-moi tous et comprenez.
Évangile de Marc 7:14 / NEG1979
14. Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit: Ecoutez-moi tous, et comprenez.
Marc 7:14 / Segond
14. Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit: Ecoutez-moi tous, et comprenez.
Marc 7:14 / Darby_Fr
14. ayant de nouveau appelé la foule, il leur dit: Ecoutez-moi, vous tous, et comprenez:
Marc 7:14 / Martin
14. Puis ayant appelé toutes les troupes, il leur dit : écoutez-moi vous tous, et entendez.
Marc 7:14 / Ostervald
14. Alors ayant appelé toute la multitude, il leur dit: Écoutez-moi tous, et comprenez ceci:

Versions with Strong Codes

Mark 7 / KJV_Strong
14. And[G2532] when he had called[G4341] all[G3956] the[G3588] people[G3793] unto him, he said[G3004] unto them,[G846] Hearken[G191] unto me[G3450] every one[G3956] of you, and[G2532] understand: [G4920]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4341 proskaleomai/pros-kal-eh'-om-ahee middle voice from G4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto). see G4314 see G2564

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3793 ochlos/okh'los from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. see G2192

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4920 suniemi/soon-ee'-ay-mee from G4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-consider, understand, be wise. see G4862

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 7

see also: Bible Key Verses