Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 25:43 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 25:43 / KJV
43. Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
Leviticus 25:43 / ASV
43. Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Leviticus 25:43 / BasicEnglish
43. Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.
Leviticus 25:43 / Darby
43. Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.
Leviticus 25:43 / Webster
43. Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Leviticus 25:43 / Young
43. thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.

German Bible Translations

Levitikus 25:43 / Luther
43. Und sollst nicht mit Strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem Gott.
Levitikus 25:43 / Schlachter
43. Du sollst nicht mit Strenge über ihn herrschen, sondern sollst dich fürchten vor deinem Gott.

French Bible Translations

Lévitique 25:43 / Segond21
43. Tu ne domineras pas sur lui avec dureté et tu craindras ton Dieu.
Lévitique 25:43 / NEG1979
43. Tu ne domineras point sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.
Lévitique 25:43 / Segond
43. Tu ne domineras point sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.
Lévitique 25:43 / Darby_Fr
43. Tu ne domineras pas sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.
Lévitique 25:43 / Martin
43. Tu ne domineras point sur lui rigoureusement, mais tu craindras ton Dieu.
Lévitique 25:43 / Ostervald
43. Tu ne domineras point sur lui avec rigueur; mais tu craindras ton Dieu.

Versions with Strong Codes

Leviticus 25 / KJV_Strong
43. Thou shalt not[H3808] rule[H7287] over him with rigor;[H6531] but shalt fear thy God.[H3372] [H4480] [H430]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7287 radah raw-daw' a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off:--(come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.

H6531 perek peh'-rek from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity:--cruelty, rigour.

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 25

see also: Bible Key Verses