Leviticus 25:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. And the land shall yield her fruit, and he shall eat your fill, and dwell therein in safety.
19. And the land shall yield its fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
19. And the land will give her fruit, and you will have food in full measure and be safe in the land.
19. And the land shall yield its fruit, and ye shall eat and be satisfied, and dwell therein securely.
19. And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell in it in safety.
19. and the land hath given its fruit, and ye have eaten to satiety, and have dwelt confidently on it.
German Bible Translations
19. Denn das Land soll euch seine Früchte geben, daß ihr zu essen genug habet und sicher darin wohnt.
19. und das Land soll euch seine Früchte geben, daß ihr genug zu essen habt und sicher darin wohnt.
French Bible Translations
19. Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété et vous y habiterez en sécurité.
19. Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.
19. Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.
19. et le pays vous donnera son fruit, et vous mangerez à rassasiement, et vous l'habiterez en sécurité.
19. Et la terre vous donnera ses fruits, vous en mangerez, vous en serez rassasiés, et vous habiterez sûrement en elle.
19. Et la terre vous donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.
Versions with Strong Codes
Leviticus 25 / KJV_Strong19. And the land[H776] shall yield[H5414] her fruit,[H6529] and ye shall eat[H398] your fill,[H7648] and dwell[H3427] therein[H5921] in safety.[H983]
Strong Code definitions
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H6529 priy per-ee' from H6509; fruit (literally or figuratively):--bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward.see H6509
H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
H7648 soba` so'-bah from H7646; satisfaction (of food or (figuratively) joy):--fill, full(-ness), satisfying, be satisfied. see H7646
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H983 betach beh'takh from H982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely:--assurance, boldly, (without) care(- less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
Prédications qui analysent les thèmes Lévitique 25
Thèmes : Le jubilé; Les sabbats; L'héritage des terresRelated Sermons discussing Leviticus 25
Themes : Le jubilé; Les sabbats; L'héritage des terressee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images