Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 25:51 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 25:51 / KJV
51. If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
Leviticus 25:51 / ASV
51. If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
Leviticus 25:51 / BasicEnglish
51. If there is still a long time, he will give back, on account of it, a part of the price which was given for him.
Leviticus 25:51 / Darby
51. If there are yet many years, according unto them shall he return his redemption [money] out of the money that he was bought for;
Leviticus 25:51 / Webster
51. If there shall be yet many years behind, according to them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
Leviticus 25:51 / Young
51. `If yet many years, according to them he giveth back his redemption [money], from the money of his purchase.

German Bible Translations

Levitikus 25:51 / Luther
51. Sind noch viele Jahre bis an das Halljahr, so soll er nach denselben desto mehr zu seiner Lösung wiedergeben von dem Gelde darum er gekauft ist.
Levitikus 25:51 / Schlachter
51. Sind noch viele Jahre übrig, so soll er dementsprechend von dem Kaufpreis als Lösegeld zurückerstatten;

French Bible Translations

Lévitique 25:51 / Segond21
51. s'il reste beaucoup d'années, il paiera pour son rachat une part proportionnelle du prix auquel il a été acheté;
Lévitique 25:51 / NEG1979
51. S’il y a encore beaucoup d’années, il paiera son rachat à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté;
Lévitique 25:51 / Segond
51. S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté;
Lévitique 25:51 / Darby_Fr
51. S'il y a encore beaucoup d'années, il restituera le prix de son rachat à raison de celles-ci, sur le prix pour lequel il aura été acheté;
Lévitique 25:51 / Martin
51. S'il y a encore plusieurs années, il restituera le prix de son achat à raison de ces [années], selon le prix pour lequel il a été acheté.
Lévitique 25:51 / Ostervald
51. S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison de ces années, en proportion du prix pour lequel il aura été acheté;

Versions with Strong Codes

Leviticus 25 / KJV_Strong
51. If[H518] there be yet[H5750] many[H7227] years[H8141] behind, according unto[H6310] them he shall give again[H7725] the price of his redemption[H1353] out of the money[H4480] [H3701] that he was bought[H4736] for.

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H5750 `owd ode or rod {ode}; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).see H5749

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H1353 gullah gheh-ool-law' feminine passive participle of H1350; redemption (including the right and the object); by implication,relationship:--kindred, redeem, redemption, right. see H1350

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700

H4736 miqnah mik-naw' feminine of H4735; properly, a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid:--(he that is) bought, possession, piece, purchase.see H4735

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 25

see also: Bible Key Verses