Leviticus 25:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
3. Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
3. For six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them;
3. Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof,
3. Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
3. `Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,
German Bible Translations
3. daß du sechs Jahre dein Feld besäest und sechs Jahre deinen Weinberg beschneidest und sammelst die Früchte ein;
3. Sechs Jahre lang sollst du dein Feld besäen und sechs Jahre lang deine Reben beschneiden und ihre Früchte einsammeln.
French Bible Translations
3. Pendant 6 ans tu ensemenceras ton champ, pendant 6 ans tu tailleras ta vigne et tu en récolteras le produit.
3. Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit.
3. Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit.
3. Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le rapport;
3. Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et en recueilleras le rapport.
3. Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le produit.
Versions with Strong Codes
Leviticus 25 / KJV_Strong3. Six[H8337] years[H8141] thou shalt sow[H2232] thy field,[H7704] and six[H8337] years[H8141] thou shalt prune[H2168] thy vineyard,[H3754] and gather in[H622] [H853] the fruit[H8393] thereof;
Strong Code definitions
H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797
H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138
H2232 zara` zaw-rah' a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify:--bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
H7704 sadeh saw-deh' or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil,X wild.
H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797
H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138
H2168 zamar zaw-mar' a primitive root (compare 2167, 5568, 6785); to trim (a vine):--prune.see H2167 see H5568 see H6785
H3754 kerem keh'-rem from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:--vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.see H1021
H622 'acaph aw-saf' a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H8393 tbuw'ah teb-oo-aw' from H935; income, i.e. produce (literally or figuratively):--fruit, gain, increase, revenue. see H935
Prédications qui analysent les thèmes Lévitique 25
Thèmes : Le jubilé; Les sabbats; L'héritage des terresRelated Sermons discussing Leviticus 25
Themes : Le jubilé; Les sabbats; L'héritage des terressee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images