Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 25:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 25:12 / KJV
12. For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
Leviticus 25:12 / ASV
12. For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
Leviticus 25:12 / BasicEnglish
12. For it is the Jubilee, and it is holy to you; your food will be the natural increase of the field.
Leviticus 25:12 / Darby
12. For it is the jubilee; it shall be holy unto you; out of the field shall ye eat its produce.
Leviticus 25:12 / Webster
12. For it is the jubilee; it shall be holy to you: ye shall eat the increase of it out of the field.
Leviticus 25:12 / Young
12. for a jubilee it [is], holy it is to you; out of the field ye eat its increase;

German Bible Translations

Levitikus 25:12 / Luther
12. denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt.
Levitikus 25:12 / Schlachter
12. Denn das Jubeljahr soll unter euch heilig sein; vom Feld weg dürft ihr essen, was es trägt.

French Bible Translations

Lévitique 25:12 / Segond21
12. car c'est le jubilé; vous le considérerez comme saint. Vous mangerez le produit de vos champs.
Lévitique 25:12 / NEG1979
12. Car c’est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.
Lévitique 25:12 / Segond
12. Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.
Lévitique 25:12 / Darby_Fr
12. car c'est le Jubilé: il vous sera saint; vous mangerez en l'y prenant ce que le champ rapportera.
Lévitique 25:12 / Martin
12. Car c'est [l'année] du Jubilé, elle vous sera sainte; vous mangerez ce que les champs rapporteront cette année-là.
Lévitique 25:12 / Ostervald
12. Car c'est le jubilé: il vous sera sacré; vous mangerez le produit des champs.

Versions with Strong Codes

Leviticus 25 / KJV_Strong
12. For[H3588] it[H1931] is the jubilee;[H3104] it shall be[H1961] holy[H6944] unto you: ye shall eat[H398] [H853] the increase[H8393] thereof out of[H4480] the field.[H7704]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H3104 yowbel yo-bale' or yobel {yob-ale'}; apparently from H2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced:--jubile, ram's horn, trumpet.see H2986

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H8393 tbuw'ah teb-oo-aw' from H935; income, i.e. produce (literally or figuratively):--fruit, gain, increase, revenue. see H935

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7704 sadeh saw-deh' or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil,X wild.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 25

see also: Bible Key Verses