Jeremiah 48:40 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
40. For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
40. For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
40. For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab.
40. For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab.
40. For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
40. For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab.
German Bible Translations
40. Denn so spricht der HERR: Siehe, er fliegt daher wie ein Adler und breitet seine Flügel aus über Moab.
40. Denn so spricht der HERR: Siehe, wie ein Adler fliegt er daher und breitet seine Flügel über Moab aus!
French Bible Translations
40. En effet, voici ce que dit l'Eternel: Il plane comme l'aigle, il déploie ses ailes sur Moab.
40. Car ainsi parle l’Eternel: Voici, il vole comme l’aigle, Et il étend ses ailes sur Moab.
40. Car ainsi parle l'Eternel: Voici, il vole comme l'aigle, Et il étend ses ailes sur Moab.
40. Car ainsi dit l'Éternel: Voici, il volera comme un aigle, et il étendra ses ailes sur Moab.
40. Car ainsi a dit l'Eternel : voici il volera comme un aigle, et il étendra ses ailes sur Moab.
40. Car ainsi a dit l'Éternel: Voici, l'ennemi vole comme l'aigle, et il étend ses ailes sur Moab.
Versions with Strong Codes
Jeremiah 48 / KJV_Strong40.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H3541 koh ko from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:--also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.see H1931
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005
H1675 da'ah daw-aw' a primitive root; to dart, i.e. fly rapidly:--fly.
H5404 nesher neh'-sher from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey):--eagle.
H6566 paras paw-ras' a primitive root; to break apart, disperse, etc.:--break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
H3671 kanaph kaw-nawf' from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:--+ bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).see H3670
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H4124 Mow'ab mo-awb from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.see H1
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 48
see also: Bible Key Verses