Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 30:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 30:31 / KJV
31. For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
Isaiah 30:31 / ASV
31. For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be dismayed; with his rod will he smite [him].
Isaiah 30:31 / BasicEnglish
31. For through the voice of the Lord the Assyrian will be broken, and the Lord's rod will be lifted up against him.
Isaiah 30:31 / Darby
31. For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite [him] with the rod.
Isaiah 30:31 / Webster
31. For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, who smote with a rod.
Isaiah 30:31 / Young
31. For from the voice of Jehovah broken down [is] Asshur, With a rod He smiteth.

German Bible Translations

Jesaja 30:31 / Luther
31. Denn Assur wird erschrecken vor der Stimme des HERRN, der ihn mit der Rute schlägt.
Jesaja 30:31 / Schlachter
31. Da wird der Assyrer sich fürchten vor der Stimme des HERRN, welcher ihn mit der Rute schlagen wird.

French Bible Translations

Ésaïe 30:31 / Segond21
31. A la voix de l'Eternel, l'Assyrien tremblera. L'Eternel le frappera à coups de bâton,
Ésaïe 30:31 / NEG1979
31. A la voix de l’Eternel, l’Assyrien tremblera; L’Eternel le frappera de sa verge.
Ésaïe 30:31 / Segond
31. A la voix de l'Eternel, l'Assyrien tremblera; L'Eternel le frappera de sa verge.
Ésaïe 30:31 / Darby_Fr
31. Car, par la voix de l'Éternel, Assur sera renversé; il le frappera de sa verge;
Ésaïe 30:31 / Martin
31. Car l'Assyrien, qui frappait du bâton, sera effrayé par la voix de l'Eternel.
Ésaïe 30:31 / Ostervald
31. Car, à la voix de l'Éternel, Assur tremblera. Il le frappera de sa verge;

Versions with Strong Codes

Isaiah 30 / KJV_Strong
31. For[H3588] through the voice[H4480] [H6963] of the LORD[H3068] shall the Assyrian[H804] be beaten down,[H2865] which smote[H5221] with a rod.[H7626]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H804 'Ashshuwr ash-shoor' or iAshshur {ash-shoor'}; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:--Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See 838. see H833 see H838

H2865 chathath khaw-thath' a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear:--abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.

H5221 nakah naw-kaw' a primitive root; to strike (lightly or severely, literallyor figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.

H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 30

see also: Bible Key Verses