Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 30:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 30:3 / KJV
3. Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isaiah 30:3 / ASV
3. Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Isaiah 30:3 / BasicEnglish
3. And the strength of Pharaoh will be your shame, and your hope in the shade of Egypt will come to nothing.
Isaiah 30:3 / Darby
3. For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.
Isaiah 30:3 / Webster
3. Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shade of Egypt your confusion.
Isaiah 30:3 / Young
3. And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,

German Bible Translations

Jesaja 30:3 / Luther
3. Denn es soll euch die Stärke Pharaos zur Schande geraten und der Schutz unter dem Schatten Ägyptens zum Hohn.
Jesaja 30:3 / Schlachter
3. Aber der Schutz des Pharao wird euch zur Schande und die Zuflucht unter dem Schatten der Ägypter zur Schmach dienen!

French Bible Translations

Ésaïe 30:3 / Segond21
3. La protection du pharaon tournera à votre honte, et l'abri trouvé sous l'ombre de l'Egypte à votre humiliation.
Ésaïe 30:3 / NEG1979
3. La protection de Pharaon sera pour vous une honte, Et l’abri sous l’ombre de l’Egypte une ignominie.
Ésaïe 30:3 / Segond
3. La protection de Pharaon sera pour vous une honte, Et l'abri sous l'ombre de l'Egypte une ignominie.
Ésaïe 30:3 / Darby_Fr
3. Et la protection du Pharaon vous sera une honte, et votre confiance en l'ombre de l'Égypte, une ignominie.
Ésaïe 30:3 / Martin
3. Car la force de Pharaon vous tournera à honte, et la retraite sous l'ombre d'Egypte [vous tournera] à confusion.
Ésaïe 30:3 / Ostervald
3. La protection de Pharaon sera votre honte, et cette retraite sous l'ombre de l'Égypte, sera votre confusion.

Versions with Strong Codes

Isaiah 30 / KJV_Strong
3. Therefore shall the strength[H4581] of Pharaoh[H6547] be[H1961] your shame,[H1322] and the trust[H2622] in the shadow[H6738] of Egypt[H4714] your confusion.[H3639]

Strong Code definitions

H4581 ma`owz maw-oze' (also mauwz {maw-ooz'}); or mahoz {maw-oze'} (also ma,uz{maw-ooz'}; from H5810; a fortified place; figuratively, a defence:--force, fort(-ress), rock, strength(-en), (X most) strong (hold).see H5810

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H1322 bosheth bo'-sheth from H954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol:--ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).see H954

H2622 chacuwth khaw-sooth' from H2620; confidence:--trust. see H2620

H6738 tsel tsale from H6751; shade, whether literal or figurative:--defence, shade(-ow).see H6751

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

H3639 klimmah kel-im-maw' from H3637; disgrace:--confusion, dishonour, reproach, shame. see H3637

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 30

see also: Bible Key Verses