Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 2:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 2:15 / KJV
15. And upon every high tower, and upon every fenced wall,
Isaiah 2:15 / ASV
15. and upon every lofty tower, and upon every fortified wall,
Isaiah 2:15 / BasicEnglish
15. And on every high tower, and on every strong wall;
Isaiah 2:15 / Darby
15. and upon every high tower, and upon every fenced wall;
Isaiah 2:15 / Webster
15. And upon every high tower, and upon every fortified wall,
Isaiah 2:15 / Young
15. And for every high tower, And for every fenced wall,

German Bible Translations

Jesaja 2:15 / Luther
15. ber alle hohen Türme und über alle festen Mauern;
Jesaja 2:15 / Schlachter
15. ber alle hohen Türme und über alle festen Mauern;

French Bible Translations

Ésaïe 2:15 / Segond21
15. contre toutes les hautes tours et toutes les murailles fortifiées,
Ésaïe 2:15 / NEG1979
15. Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées;
Ésaïe 2:15 / Segond
15. Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées;
Ésaïe 2:15 / Darby_Fr
15. et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;
Ésaïe 2:15 / Martin
15. Et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;
Ésaïe 2:15 / Ostervald
15. Contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;

Versions with Strong Codes

Isaiah 2 / KJV_Strong
15. And upon[H5921] every[H3605] high[H1364] tower,[H4026] and upon[H5921] every[H3605] fenced[H1219] wall,[H2346]

Strong Code definitions

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1364 gaboahh gaw-bo'-ah or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from H1361; elevated (or elated), powerful, arrogant:--haughty, height, high(-er), lofty, proud, X exceeding proudly.see H1361

H4026 migdal mig-dawl' also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:--castle, flower, tower. Compare the names following.see H1431

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1219 batsar baw-tsar' a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification):--cut off,(de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.see H1210

H2346 chowmah kho-maw' feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:--wall, walled.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 2

see also: Bible Key Verses