Isaiah 19:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
9. Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.
9. And all the workers in linen thread, and those who make cotton cloth, will be put to shame.
9. And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
9. Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded.
German Bible Translations
9. Es werden mit Schanden bestehen, die da gute Garne wirken und Netze stricken.
9. Es werden zuschanden die Leinenweber, die Hechlerinnen und die Baumwollspinner.
French Bible Translations
9. Ceux qui travaillent le fin lin et qui tissent des étoffes blanches seront couverts de honte.
9. Ceux qui travaillent le lin peigné Et qui tissent des étoffes blanches seront confus.
9. Ceux qui travaillent le lin peigné Et qui tissent des étoffes blanches seront confus.
9. Et ceux qui travaillent le lin peigné seront honteux, et ceux qui tissent le coton.
9. Ceux qui travaillent en lin et en fin crêpe, et ceux qui tissent les filets, seront honteux.
9. Ceux qui travaillent le fin lin seront confus, et ceux qui tissent des étoffes blanches.
Versions with Strong Codes
Isaiah 19 / KJV_Strong9.
Strong Code definitions
H5647 `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
H8305 sriyqah ser-ee-kaw' from the same as H8321 in the original sense of piercing; hetchelling (or combing flax), i.e. (concretely) tow (by extension, linen cloth):--fine.
H6593 pishteh pish-teh' from the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen see H6580
H707 'arag aw-rag' a primitive root; to plait or weave:--weaver(-r).
H2355 chowr khore the same as H2353; white linen:--network. Compare 2715. see H2353see H2715
H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 19
Thèmes : Judgement on Egypt; Future RestorationRelated Sermons discussing Isaiah 19
Themes : Judgement on Egypt; Future Restorationsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images