Isaiah 19:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
5. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
5. And the waters of the sea will be cut off, and the river will become dry and waste:
5. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;
5. And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up.
German Bible Translations
5. Und das Wasser in den Seen wird vertrocknen; dazu der Strom wird versiegen und verschwinden.
5. Und der Wasserspiegel des Sees wird sich senken, und der Strom wird versiegen und vertrocknen.
French Bible Translations
Versions with Strong Codes
Isaiah 19 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
H5405 nashath naw-shath' a primitive root; properly, to eliminate, i.e. (intransitively) to dry up:--fail.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
H5104 nahar naw-hawr' from H5102; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:--flood, river. see H5102
H2717 charab khaw-rab' or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:-- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, X surely, (lay, lie, make) waste.
H3001 yabesh yaw-bashe' a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (asherbage):--be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 19
Thèmes : Judgement on Egypt; Future RestorationRelated Sermons discussing Isaiah 19
Themes : Judgement on Egypt; Future Restorationsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images