Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezra 6:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezra 6:18 / KJV
18. And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.
Ezra 6:18 / ASV
18. And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.
Ezra 6:18 / BasicEnglish
18. And they put the priests in their divisions and the Levites in their order, for the worship of God at Jerusalem; as it is recorded in the book of Moses.
Ezra 6:18 / Darby
18. And they set the priests in their classes, and the Levites in their divisions, for the service of God, which is at Jerusalem: as it is written in the book of Moses.
Ezra 6:18 / Webster
18. And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, who is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.
Ezra 6:18 / Young
18. and they have established the priests in their divisions, and the Levites in their courses, over the service of God that [is] in Jerusalem, as it is written in the book of Moses.

German Bible Translations

Esra 6:18 / Luther
18. und bestellten die Priester und die Leviten in ihren Ordnungen, zu dienen Gott, der zu Jerusalem ist, wie es geschrieben steht im Buch Mose's. {~}
Esra 6:18 / Schlachter
18. Und sie bestellten die Priester nach ihren Abteilungen und die Leviten nach ihren Ordnungen, zum Dienste Gottes, der zu Jerusalem ist, wie im Buche Moses geschrieben steht.

French Bible Translations

Esdras 6:18 / Segond21
18. Ils mirent en place les prêtres selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse.
Esdras 6:18 / NEG1979
18. Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse.
Esdras 6:18 / Segond
18. Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse.
Esdras 6:18 / Darby_Fr
18. Et ils établirent les sacrificateurs dans leurs classes, et les lévites dans leurs divisions, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit au livre de Moïse.
Esdras 6:18 / Martin
18. Et ils établirent les Sacrificateurs en leurs rangs, [et] les Lévites en leurs départements, pour le service qui se fait à Dieu dans Jérusalem; selon ce qui en est écrit au Livre de Moïse.
Esdras 6:18 / Ostervald
18. Et ils établirent les sacrificateurs dans leurs rangs, et les Lévites dans leurs classes, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit au livre de Moïse.

Versions with Strong Codes

Ezra 6 / KJV_Strong
18. And they set[H6966] the priests[H3549] in their divisions,[H6392] and the Levites[H3879] in their courses,[H4255] for[H5922] the service[H5673] of God,[H426] which[H1768] is at Jerusalem;[H3390] as it is written[H3792] in the book[H5609] of Moses.[H4873]

Strong Code definitions

H6966 quwm koom (Aramaic) corresponding to H6965:--appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).see H6965

H3549 kahen kaw-hane' (Aramaic) corresponding to H3548:--priest. see H3548

H6392 pluggah pel-oog-gaw' (Aramaic) corresponding to H6391:--division. see H6391

H3879 Leviy lay-vee' (Aramaic) corresponding to H3880:--Levite. see H3880

H4255 machlqah makh-lek-aw' (Aramaic) corresponding to H4256; a section (of the Levites):--course.see H4256

H5922 `al al (Aramaic) corresponding to H5921:--about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.see H5921

H5673 `abiydah ab-ee-daw' (Aramaic) from H5648; labor or business:--affairs, service, work.see H5648

H426 'elahh el-aw' (Aramaic) corresponding to H433; God:--God, god. see H433

H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668

H3390 Yruwshalem yer-oo-shaw-lame' (Chald)

H3792 kthab keth-awb' (Aramaic) corresponding to H3791:--prescribing, writing(-ten). see H3791

H5609 cphar sef-ar' (Aramaic) from a root corresponding to H5608; a book:--book, roll.see H5608

H4873 Mosheh mo-sheh' (Aramaic) corresponding to H4872:--Moses. see H4872

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezra 6

see also: Bible Key Verses