Ezra 6:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
14. And the elders of the Jews builded and prospered, through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the decree of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
14. And the responsible men of the Jews went on with their building, and did well, helped by the teaching of Haggai the prophet and Zechariah, the son of Iddo. They went on building till it was complete, in keeping with the word of the God of Israel, and the orders given by Cyrus, and Darius, and Artaxerxes, king of Persia.
14. And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and completed [it] according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
14. And the elders of the Jews built, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built, and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
14. and the elders of the Jews are building and prospering through the prophecy of Haggai the prophet, and Zechariah son of Iddo, and they have built and finished by the decree of the God of Israel, and by the decree of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
German Bible Translations
14. Und die Ältesten der Juden bauten; und es ging vonstatten durch die Weissagung der Propheten Haggai und Sacharja, des Sohnes Iddos, und sie bauten und richteten auf nach dem Befehl des Gottes Israels und nach dem Befehl des Kores, Darius und Arthahsastha, der Könige in Persien,
14. Und die Ältesten der Juden bauten weiter, und es gelang ihnen durch die Weissagung der Propheten Haggai und Sacharja, des Sohnes Iddos. Also bauten sie und vollendeten es nach dem Befehl des Gottes Israels und nach dem Befehl des Kores und Darius und Artasastas, der Könige von Persien.
French Bible Translations
14. Quant aux anciens des Juifs, ils progressèrent rapidement dans la construction, encouragés par les prophéties du prophète Aggée et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'Israël et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et Artaxerxès.
14. Et les anciens des Juifs bâtirent avec succès, selon les prophéties d’Aggée, le prophète, et de Zacharie, fils d’Iddo; ils bâtirent et achevèrent, d’après l’ordre du Dieu d’Israël, et d’après l’ordre de Cyrus, de Darius, et d’Artaxerxès, rois de Perse.
14. Et les anciens des Juifs bâtirent avec succès, selon les prophéties d'Aggée, le prophète, et de Zacharie, fils d'Iddo; ils bâtirent et achevèrent, d'après l'ordre du Dieu d'Israël, et d'après l'ordre de Cyrus, de Darius, et d'Artaxerxès, roi de Perse.
14. Et les anciens des Juifs bâtirent et prospérèrent par la prophétie d'Aggée, le prophète, et de Zacharie, fils d'Iddo. Et ils bâtirent et achevèrent, selon l'ordre du Dieu d'Israël et selon l'ordre de Cyrus, et de Darius, et d'Artaxerxès, roi de Perse.
14. Or les Anciens des Juifs bâtissaient, et ils prospéraient suivant la prophétie d'Aggée le Prophète, et de Zacharie, fils de Hiddo. Ils bâtirent donc ayant posé les fondements par le commandement du Dieu d'Israël, et par l'ordre de Cyrus et de Darius, et aussi d'Artaxerxes, Roi de Perse.
14. Or les anciens des Juifs bâtissaient et avançaient, selon la prophétie d'Aggée, le prophète, et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils bâtirent donc et achevèrent, d'après l'ordre du Dieu d'Israël, et d'après l'ordre de Cyrus, de Darius, et d'Artaxerxès, roi de Perse.
Versions with Strong Codes
Ezra 6 / KJV_Strong14. And the elders[H7868] of the Jews[H3062] built,[H1124] and they prospered[H6744] through the prophesying[H5017] of Haggai[H2292] the prophet[H5029] and Zechariah[H2148] the son[H1247] of Iddo.[H5714] And they built,[H1124] and finished[H3635] it, according[H4481] to the commandment[H2941] of the God[H426] of Israel,[H3479] and according to[H4481] the commandment[H2942] of Cyrus,[H3567] and Darius,[H1868] and Artaxerxes[H783] king[H4430] of Persia.[H6540]
Strong Code definitions
H7868 siyb seeb (Aramaic) corresponding to H7867:--elder. see H7867
H3062 Yhuwda'iy yeh-hoo-daw-ee' (Aramaic) patrial from H3061; a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew:--Jew.
H1124 bna' ben-aw' (Aramaic) or bnah (Aramaic) {ben-aw'}; corresponding to H1129; to build:--build, make.see H1129
H6744 tslach tsel-akh' (Aramaic) corresponding to H6743; to advance (transitive or intransitive):--promote, prosper.see H6743
H5017 nbuw'ah neb-oo-aw (Aramaic) corresponding to H5016; inspired teaching:--prophesying.see H5016
H2292 Chaggay khag-gah'-ee from H2282; festive; Chaggai, a Heb. prophet:--Haggai. see H2282
H5029 nbiy' neb-ee' (Aramaic) corresponding to H5030; a prophet:--prophet. see H5030
H2148 Zkaryah zek-ar-yaw' or Zkaryahuw {zek-ar-yaw'-hoo}; from H2142 and 3050; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites:--Zachariah, Zechariah.see H2142 see H3050
H1247 bar bar (Aramaic) corresponding to H1121; a son, grandson, etc.:--X old, son.see H1121
H5714 `Iddow id-do' or iIddowo {id-do'}; or tIddiy {id-dee'}; from H5710; timely; Iddo (or Iddi), the name of five Israelites:--Iddo. Compare 3035, 3260.see H5710 see H3035 see H3260
H1124 bna' ben-aw' (Aramaic) or bnah (Aramaic) {ben-aw'}; corresponding to H1129; to build:--build, make.see H1129
H3635 klal kel-al' (Aramaic) corresponding to H3634; to complete:--finish, make (set) up.see H3634
H4481 min min (Aramaic) corresponding to H4480:--according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.see H4480
H2941 ta`am tah'-am (Aramaic) from H2939; properly, a taste, i.e. (as in 2940) a judicial sentence:--account, X to be commanded, commandment, matter.see H2939 see H2940
H426 'elahh el-aw' (Aramaic) corresponding to H433; God:--God, god. see H433
H3479 Yisra'el yis-raw-ale' (Aramaic) corresponding to H3478:--Israel. see H3478
H4481 min min (Aramaic) corresponding to H4480:--according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.see H4480
H2942 t`em teh-ame' (Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.):--+chancellor, + command, commandment, decree, + regard, taste, wisdom.see H2939 see H2941
H3567 Kowresh ko'-resh (Aramaic) corresponding to H3566:--Cyrus. see H3566
H1868 Daryavesh daw-reh-yaw-vaysh' (Aramaic) corresponding to H1867:--Darius. see H1867
H783 'Artachshashta' ar-takh-shash-taw' or mArtachshasht {ar-takh- shasht'}; or by permutation gArtachshactu {ar-takh-shast'}; of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings:--Artaxerxes.
H4430 melek meh'-lek (Aramaic) corresponding to H4428; a king:--king, royal. see H4428
H6540 Parac paw-ras' (Aramaic) corresponding to H6539:--Persia, Persians. see H6539
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezra 6
see also: Bible Key Verses