Ezra 5:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them.
1. Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel [prophesied they] unto them.
1. Now the prophets Haggai and Zechariah, the son of Iddo, were preaching to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel.
1. Now the prophets, Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel [did they prophesy] to them.
1. Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even to them.
1. And prophesied have the prophets, (Haggai the prophet, and Zechariah son of Iddo) unto the Jews who [are] in Judah and in Jerusalem, in the name of the God of Israel -- unto them.
German Bible Translations
1. Es weissagten aber die Propheten Haggai und Sacharja, der Sohn Iddos, den Juden, die in Juda und Jerusalem waren, im Namen des Gottes Israels. {~} {~}
1. Haggai aber, der Prophet, und Sacharja, der Sohn Iddos, die Propheten, weissagten den Juden, die in Juda und zu Jerusalem waren; im Namen des Gottes Israels weissagten sie ihnen.
French Bible Translations
1. Les prophètes Aggée et Zacharie, le fils d'Iddo, prophétisèrent à l'intention des Juifs qui se trouvaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël qui était avec eux.
1. Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d’Iddo, le prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël.
1. Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d'Iddo, le prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël.
1. Et les prophètes, Aggée le prophète, et Zacharie, fils d'Iddo, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël.
1. Alors Aggée le Prophète, et Zacharie, fils de Hiddo le Prophète, prophétisaient aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au Nom du Dieu d'Israël, [qui les avait envoyés] vers eux.
1. Or Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d'Iddo, prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël, qui s'adressait à eux.
Versions with Strong Codes
Ezra 5 / KJV_Strong1. Then the prophets,[H5029] Haggai[H2292] the prophet,[H5029] and Zechariah[H2148] the son[H1247] of Iddo,[H5714] prophesied[H5013] unto[H5922] the Jews[H3062] that[H1768] were in Judah[H3061] and Jerusalem[H3390] in the name[H8036] of the God[H426] of Israel,[H3479] even unto[H5922] them.
Strong Code definitions
H5029 nbiy' neb-ee' (Aramaic) corresponding to H5030; a prophet:--prophet. see H5030
H2292 Chaggay khag-gah'-ee from H2282; festive; Chaggai, a Heb. prophet:--Haggai. see H2282
H5029 nbiy' neb-ee' (Aramaic) corresponding to H5030; a prophet:--prophet. see H5030
H2148 Zkaryah zek-ar-yaw' or Zkaryahuw {zek-ar-yaw'-hoo}; from H2142 and 3050; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites:--Zachariah, Zechariah.see H2142 see H3050
H1247 bar bar (Aramaic) corresponding to H1121; a son, grandson, etc.:--X old, son.see H1121
H5714 `Iddow id-do' or iIddowo {id-do'}; or tIddiy {id-dee'}; from H5710; timely; Iddo (or Iddi), the name of five Israelites:--Iddo. Compare 3035, 3260.see H5710 see H3035 see H3260
H5013 nba' neb-aw' (Aramaic) corresponding to H5012:--prophesy. see H5012
H5922 `al al (Aramaic) corresponding to H5921:--about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.see H5921
H3062 Yhuwda'iy yeh-hoo-daw-ee' (Aramaic) patrial from H3061; a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew:--Jew.
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H3061 Yhuwd yeh-hood' (Aramaic) contracted from a form corresponding to H3063; properly, Judah, hence, Judaea:--Jewry, Judah, Judea.see H3063
H3390 Yruwshalem yer-oo-shaw-lame' (Chald)
H8036 shum shoom (Aramaic) corresponding to H8034:--name. see H8034
H426 'elahh el-aw' (Aramaic) corresponding to H433; God:--God, god. see H433
H3479 Yisra'el yis-raw-ale' (Aramaic) corresponding to H3478:--Israel. see H3478
H5922 `al al (Aramaic) corresponding to H5921:--about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.see H5921
Prédications qui analysent les thèmes Esdras 5
Thèmes : Le retour des captifs; Le rôle de la prière; La purification du peuple; Les offrandes pour le templeRelated Sermons discussing Ezra 5
Themes : Le retour des captifs; Le rôle de la prière; La purification du peuple; Les offrandes pour le templesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images