Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 29:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 29:3 / KJV
3. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.
2 Chronicles 29:3 / ASV
3. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repaired them.
2 Chronicles 29:3 / BasicEnglish
3. In the first year of his rule, in the first month, opening the doors of the Lord's house, he made them strong.
2 Chronicles 29:3 / Darby
3. He, in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repaired them.
2 Chronicles 29:3 / Webster
3. He, in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.
2 Chronicles 29:3 / Young
3. He, in the first year of his reign, in the first month, hath opened the doors of the house of Jehovah, and strengtheneth them,

German Bible Translations

2. Chronika 29:3 / Luther
3. Er tat auf die Türen am Hause des HERRN im ersten Monat des ersten Jahres seines Königreichs und befestigte sie
2. Chronika 29:3 / Schlachter
3. Im ersten Monat des ersten Jahres seiner Regierung öffnete er die Türen am Hause des HERRN und besserte sie aus.

French Bible Translations

2 Chroniques 29:3 / Segond21
3. La première année de son règne, le premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel et les répara.
2 Chroniques 29:3 / NEG1979
3. La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l’Eternel, et il les répara.
2 Chroniques 29:3 / Segond
3. La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel, et il les répara.
2 Chroniques 29:3 / Darby_Fr
3. La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et les répara.
2 Chroniques 29:3 / Martin
3. La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel, et les répara.
2 Chroniques 29:3 / Ostervald
3. La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et il les répara.

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 29 / KJV_Strong
3. He[H1931] in the first[H7223] year[H8141] of his reign,[H4427] in the first[H7223] month,[H2320] opened[H6605] [H853] the doors[H1817] of the house[H1004] of the LORD,[H3068] and repaired[H2388] them.

Strong Code definitions

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H7223 ri'shown ree-shone' or riishon {ree-shone'}; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):--ancestor, (that were)before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.see H7221

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.

H7223 ri'shown ree-shone' or riishon {ree-shone'}; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):--ancestor, (that were)before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.see H7221

H2320 chodesh kho'-desh from H2318; the new moon; by implication, a month:--month(-ly), new moon.see H2318

H6605 pathach paw-thakh' a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1817 deleth deh'-leth from H1802; something swinging, i.e. the valve of a door:--door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).see H1802

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H2388 chazaq khaw-zak' a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:--aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, playthe man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 29

see also: Bible Key Verses