Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 36:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 36:1 / KJV
1. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem.
2 Chronicles 36:1 / ASV
1. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem.
2 Chronicles 36:1 / BasicEnglish
1. Then the people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and made him king in Jerusalem in place of his father.
2 Chronicles 36:1 / Darby
1. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead, in Jerusalem.
2 Chronicles 36:1 / Webster
1. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem.
2 Chronicles 36:1 / Young
1. And the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and cause him to reign instead of his father in Jerusalem.

German Bible Translations

2. Chronika 36:1 / Luther
1. Und das Volk im Lande nahm Joahas, den Sohn Josias, und machte ihn zum König an seines Vaters Statt zu Jerusalem.
2. Chronika 36:1 / Schlachter
1. Und die Landbevölkerung nahm Joahas, den Sohn Josias, und machte ihn in Jerusalem zum König an seines Vaters Statt.

French Bible Translations

2 Chroniques 36:1 / Segond21
1. Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, pour le faire roi à la place de son père à Jérusalem.
2 Chroniques 36:1 / NEG1979
1. Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l’établit roi à la place de son père à Jérusalem.
2 Chroniques 36:1 / Segond
1. Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à la place de son père à Jérusalem.
2 Chroniques 36:1 / Darby_Fr
1. Et le peuple du pays prit Joakhaz, fils de Josias, et le fit roi à la place de son père, à Jérusalem.
2 Chroniques 36:1 / Martin
1. Alors le peuple du pays prit Jéhoachaz fils de Josias, et on l'établit Roi à Jérusalem en la place de son père.
2 Chroniques 36:1 / Ostervald
1. Alors le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à Jérusalem, à la place de son père.

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 36 / KJV_Strong
1. Then the people[H5971] of the land[H776] took[H3947] [H853] Jehoahaz[H3059] the son[H1121] of Josiah,[H2977] and made him king[H4427] in his father's stead[H8478] [H1] in Jerusalem.[H3389]

Strong Code definitions

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3059 Yhow'achaz yeh-ho-aw-khawz' from H3068 and 270; Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites:--Jehoahaz. Compare 3099.see H3068 see H270 see H3099

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H2977 Yo'shiyah yo-shee-yaw' or {yo-she-yaw'-hoo}; from the same root as H803 and 3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites:-- Josiah.see H803 see H3050

H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H3389 Yruwshalaim yer-oo-shaw-lah'-im rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least ofthe former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city ofPalestine:--Jerusalem. see H3390see H3384 see H7999

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 36

see also: Bible Key Verses