Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 7:46 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 7:46 / KJV
46. In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.
1 Kings (3 Kings) 7:46 / ASV
46. In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.
1 Kings (3 Kings) 7:46 / BasicEnglish
46. He made them of liquid metal in the lowland of Jordan, at the way across the river, at Adama, between Succoth and Zarethan.
1 Kings (3 Kings) 7:46 / Darby
46. In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zaretan.
1 Kings (3 Kings) 7:46 / Webster
46. In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.
1 Kings (3 Kings) 7:46 / Young
46. In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zarthan.

German Bible Translations

1. Könige 7:46 / Luther
46. In der Gegend am Jordan ließ sie der König gießen in dicker Erde, zwischen Sukkoth und Zarthan.
1. Könige 7:46 / Schlachter
46. In der Gegend am Jordan ließ sie der König gießen in lehmiger Erde, zwischen Sukkot und Zartan.

French Bible Translations

1 Rois 7:46 / Segond21
46. Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan.
1 Rois 7:46 / NEG1979
46. Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan.
1 Rois 7:46 / Segond
46. Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan.
1 Rois 7:46 / Darby_Fr
46. Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans l'épaisseur du sol, entre Succoth et Tsarthan.
1 Rois 7:46 / Martin
46. Le Roi les fit fondre en la plaine du Jourdain, dans une terre grasse, entre Succoth et Tsartan.
1 Rois 7:46 / Ostervald
46. Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans une terre grasse, entre Succoth et Tsarthan.

Versions with Strong Codes

1 Kings 7 / KJV_Strong
46. In the plain[H3603] of Jordan[H3383] did the king[H4428] cast[H3332] them, in the clay[H4568] ground[H127] between[H996] Succoth[H5523] and Zarthan.[H6891]

Strong Code definitions

H3603 kikkar kik-kawr' from H3769; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, expec. the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large (round) coin):--loaf, morsel, piece, plain, talent.see H3769

H3383 Yarden yar-dane' from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:--Jordan.see H3381

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H3332 yatsaq yaw-tsak' a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:--cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.

H4568 ma`abeh mah-ab-eh' from H5666; properly, compact (part of soil), i.e. loam:--clay.see H5666

H127 'adamah ad-aw-maw' from H119; soil (from its general redness):--country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.see H119

H996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly,the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), +from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. see H995

H5523 Cukkowth sook-kohth' or Cukkoth {sook-kohth'}; plural of H5521; booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine:-- Succoth.see H5521

H6891 Tsarthan tsaw-reth-awn' perhaps for H6868; Tsarethan, a place in Palestine:--Zarthan. see H6868

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 7

see also: Bible Key Verses