Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 3:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 3:4 / KJV
4. For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
Hebrews 3:4 / ASV
4. For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
Hebrews 3:4 / BasicEnglish
4. For every house has a builder; but the builder of all things is God.
Hebrews 3:4 / Darby
4. For every house is built by some one; but he who has built all things [is] God.
Hebrews 3:4 / Webster
4. For every house is built by some man; but he that built all things is God.
Hebrews 3:4 / Young
4. for every house is builded by some one, and He who the all things did build [is] God,

German Bible Translations

Hebräer 3:4 / Luther
4. Denn ein jeglich Haus wird von jemand bereitet; der aber alles bereitet hat, das ist Gott.
Hebräer 3:4 / Schlachter
4. Denn jedes Haus wird von jemand bereitet; der aber alles bereitet hat, ist Gott.

French Bible Translations

Hébreux 3:4 / Segond21
4. Toute maison est construite par quelqu'un, mais celui qui a construit toute chose, c'est Dieu.
Hébreux 3:4 / NEG1979
4. Chaque maison est construite par quelqu’un, mais celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.
Hébreux 3:4 / Segond
4. Chaque maison est construite par quelqu'un, mais celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu.
Hébreux 3:4 / Darby_Fr
4. Car toute maison est bâtie par quelqu'un; mais celui qui a bâti toutes choses, est Dieu.
Hébreux 3:4 / Martin
4. Car toute maison est bâtie par quelqu'un : or celui qui a bâti toutes ces choses, c'est Dieu.
Hébreux 3:4 / Ostervald
4. Car toute maison a été construite par quelqu'un; or, celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu.

Versions with Strong Codes

Hebrews 3 / KJV_Strong
4. For[G1063] every[G3956] house[G3624] is builded[G2680] by[G5259] some[G5100] man; but[G1161] he that built[G2680] all things[G3956] is God.[G2316]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3624 oikos/oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(hold), temple.

G2680 kataskeuazo/kat-ask-yoo-ad'-zo from G2596 and a derivative of G4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas G2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create:--build, make, ordain, prepare. see G2596 see G4632 see G2090

G5259 hupo/hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2680 kataskeuazo/kat-ask-yoo-ad'-zo from G2596 and a derivative of G4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas G2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create:--build, make, ordain, prepare. see G2596 see G4632 see G2090

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les challenges sur la foi en Christ révèlent le vrai croyant du suiveur  

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 3

Hebrews #3: Faith in Christ challenges reveal the follower’s true believer

see also: Bible Key Verses