Hebrews 3:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
2. who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
2. Who kept faith with God who gave him his place, even as Moses did in all his house.
2. who is faithful to him that has constituted him, as Moses also in all his house.
2. Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
German Bible Translations
2. der da treu ist dem, der ihn gemacht hat, wie auch Mose in seinem ganzen Hause.
2. welcher treu ist dem, der ihn gemacht hat, wie auch Mose, in seinem ganzen Hause.
French Bible Translations
2. Il est resté fidèle à celui qui l'a établi tout comme Moïse l'a été dans [toute] sa maison.
2. Jésus, qui a été fidèle à celui qui l’a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.
2. Jésus, qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.
2. Jésus, qui est fidèle à celui qui l'a établi, comme Moïse aussi l'a été dans toute sa maison.
2. Qui est fidèle à celui qui l'a établi comme Moïse aussi [était fidèle] en toute sa maison.
2. Qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme Moïse aussi le fut dans toute sa maison.
Versions with Strong Codes
Hebrews 3 / KJV_Strong2. Who was[G5607] faithful[G4103] to him that appointed[G4160] him,[G846] as[G5613] also[G2532] Moses[G3475] was faithful in[G1722] all[G3650] his[G846] house.[G3624]
Strong Code definitions
G5607 on/oan,including the feminine on on present participle of G1510; being:--be, come, have. see G1510
G4103 pistos/pis-tos' from G3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. see G3982
G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3475 Moseus/moce-yoos' or Mouses mo-oosace' of Hebrew origin; (4872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:-Moses. see H4872
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G3650 holos/hol'-os a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G3624 oikos/oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(hold), temple.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 3
Hebrews #3: Faith in Christ challenges reveal the follower’s true believersee also: Bible Key Verses