Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 4:44 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 4:44 / KJV
44. And this is the law which Moses set before the children of Israel:
Deuteronomy 4:44 / ASV
44. And this is the law which Moses set before the children of Israel:
Deuteronomy 4:44 / BasicEnglish
44. This is the law which Moses put before the children of Israel:
Deuteronomy 4:44 / Darby
44. And this is the law which Moses set before the children of Israel:
Deuteronomy 4:44 / Webster
44. And this is the law which Moses set before the children of Israel.
Deuteronomy 4:44 / Young
44. And this [is] the law which Moses hath set before the sons of Israel;

German Bible Translations

Deuteronomium 4:44 / Luther
44. Das ist das Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorlegte.
Deuteronomium 4:44 / Schlachter
44. Dies ist das Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorlegte;

French Bible Translations

Deutéronome 4:44 / Segond21
44. Voici la loi que Moïse exposa aux Israélites.
Deutéronome 4:44 / NEG1979
44. C’est ici la loi que présenta Moïse aux enfants d’Israël.
Deutéronome 4:44 / Segond
44. C'est ici la loi que présenta Moïse aux enfants d'Israël.
Deutéronome 4:44 / Darby_Fr
44. Et c'est ici la loi que Moïse plaça devant les fils d'Israël;
Deutéronome 4:44 / Martin
44. Or c'est ici la Loi que Moïse proposa aux enfants d'Israël;
Deutéronome 4:44 / Ostervald
44. Or, voici la loi que Moïse proposa aux enfants d'Israël.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 4 / KJV_Strong
44. And this[H2063] is the law[H8451] which[H834] Moses[H4872] set[H7760] before[H6440] the children[H1121] of Israel: [H3478]

Strong Code definitions

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 4

see also: Bible Key Verses