Deuteronomy 4:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
17. the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged bird that flieth in the heavens,
17. the pattern of any beast that is on the earth, the pattern of any winged fowl that flieth in the heaven,
17. The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
17. a form of any beast which [is] in the earth -- a form of any winged bird which flieth in the heavens --
German Bible Translations
17. oder das Bild irgend eines Viehes, das auf Erden ist, oder eines Vogels, der am Himmel fliegt,
French Bible Translations
17. d'un animal qui vit sur la terre, d'un oiseau qui vole dans le ciel,
17. la figure d’un animal qui soit sur la terre, la figure d’un oiseau qui vole dans les cieux,
17. la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole dans les cieux,
17. la figure de quelque bête qui soit sur la terre, la figure de quelque oiseau ailé qui vole dans les cieux,
17. Ou l'effigie d'aucune bête qui soit en la terre, ou l'effigie d'aucun oiseau ayant des ailes, qui vole par les cieux;
17. La figure de quelque bête qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau ailé qui vole dans les cieux,
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 4 / KJV_Strong17. The likeness[H8403] of any[H3605] beast[H929] that[H834] is on the earth,[H776] the likeness[H8403] of any[H3605] winged[H3671] fowl[H6833] that[H834] flieth[H5774] in the air,[H8064]
Strong Code definitions
H8403 tabniyth tab-neeth' from H1129; structure; by implication, a model, resemblance:--figure, form, likeness, pattern, similitude. see H1129
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H929 bhemah be-hay-maw' from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):--beast, cattle.
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H8403 tabniyth tab-neeth' from H1129; structure; by implication, a model, resemblance:--figure, form, likeness, pattern, similitude. see H1129
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H3671 kanaph kaw-nawf' from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:--+ bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).see H3670
H6833 tsippowr tsip-pore' or tsippor {tsip-pore'}; from H6852; a little bird (as hopping):--bird, fowl, sparrow.see H6852
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H5774 `uwph oof a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication ofdimness) to faint (from the darkness of swooning):--brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), X set, shine forth, weary.see H5775
H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 4
see also: Bible Key Verses