Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 4:43 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 4:43 / KJV
43. Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Deuteronomy 4:43 / ASV
43. [namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, for the Reubenites; and Ramoth in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites.
Deuteronomy 4:43 / BasicEnglish
43. The names of the towns were Bezer in the waste land, in the table-land, for the Reubenites; and Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for Manasseh.
Deuteronomy 4:43 / Darby
43. Bezer in the wilderness, in the plateau, of the Reubenites, and Ramoth in Gilead, of the Gadites, and Golan in Bashan, of the Manassites.
Deuteronomy 4:43 / Webster
43. Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Deuteronomy 4:43 / Young
43. Bezer, in the wilderness, in the land of the plain, of the Reubenite; and Ramoth, in Gilead, of the Gadite; and Golan, in Bashan, of the Manassahite.

German Bible Translations

Deuteronomium 4:43 / Luther
43. Bezer in der Wüste im ebnen Lande unter den Rubenitern und Ramoth in Gilead unter den Gaditern und Golan in Basan unter den Manassitern.
Deuteronomium 4:43 / Schlachter
43. nämlich Bezer in der Steppe, im ebenen Lande, für die Rubeniter, Ramot in Gilead für die Gaditer, und Golan in Basan für die Manassiter.

French Bible Translations

Deutéronome 4:43 / Segond21
43. C'étaient Betser dans le désert, dans la plaine, chez les Rubénites, Ramoth en Galaad chez les Gadites et Golan en Basan chez les Manassites.
Deutéronome 4:43 / NEG1979
43. C’étaient: Betser, dans le désert, dans la plaine, chez les Rubénites; Ramoth, en Galaad, chez les Gadites, et Golan, en Basan, chez les Manassites.
Deutéronome 4:43 / Segond
43. C'étaient: Betser, dans le désert, dans la plaine, chez les Rubénites; Ramoth, en Galaad, chez les Gadites, et Golan, en Basan, chez les Manassites.
Deutéronome 4:43 / Darby_Fr
43. Bétser, dans le désert, sur le plateau, qui est aux Rubénites; et Ramoth, en Galaad, qui est aux Gadites; et Golan, en Basan, qui est aux Manassites.
Deutéronome 4:43 / Martin
43. [Savoir], Betser au désert, en la contrée du plat pays, dans [la portion] des Rubénites; Ramoth en Galaad, dans [la portion] des Gadites; et Golan en Basan, dans [celle] de ceux de Manassé.
Deutéronome 4:43 / Ostervald
43. Savoir: Betser, au désert, dans le pays de la plaine, pour les Rubénites; Ramoth, en Galaad, pour les Gadites; et Golan, en Bassan, pour ceux de Manassé.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 4 / KJV_Strong
43. Namely,[H853] Bezer[H1221] in the wilderness,[H4057] in the plain[H4334] country,[H776] of the Reubenites;[H7206] and Ramoth[H7216] in Gilead,[H1568] of the Gadites;[H1425] and Golan[H1474] in Bashan,[H1316] of the Manassites.[H4520]

Strong Code definitions

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1221 Betser beh'-tser Palestine; also an Israelite:--Bezer. see H1220

H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696

H4334 miyshowr mee-shore' or miyshor {mee-shore'}; from H3474; a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness,i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly):--equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H7206 R'uwbeniy reh-oob-ay-nee' patronymic from H7205; a Reubenite or descendant of Reuben:--children of Reuben, Reubenites.see H7205

H7216 Ra'mowth raw-moth' or Ramoth {raw-moth'}; plural of H7215; heights; Ramoth, the name of two places in Palestine:--Ramoth.see H7215

H1568 Gil`ad ghil-awd' probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites:--Gilead, Gileadite.see H1567

H1425 Gadiy gaw-dee' patronymically from H1410; a Gadite (collectively) or descendants of Gad:--Gadites, children of Gad.see H1410

H1474 Gowlan go-lawn' from H1473; captive; Golan, a place east of the Jordan:--Golan.see H1473

H1316 Bashan baw-shawn' of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan:--Bashan.

H4520 Mnashshiy men-ash-shee' from H4519; a Menashshite or descendant of Menashsheh:--of Manasseh, Manassites.see H4519

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 4

see also: Bible Key Verses