1 Corinthians 9:26 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
26. I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
26. I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air:
26. So then I am running, not uncertainly; so I am fighting, not as one who gives blows in the air:
26. *I* therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air.
26. I therefore so run, not as uncertainly; so I fight, not as one that beateth the air:
26. I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air;
German Bible Translations
26. Ich laufe aber also, nicht als aufs Ungewisse; ich fechte also, nicht als der in die Luft streicht;
26. So laufe ich nun nicht wie aufs Ungewisse; ich führe meinen Faustkampf nicht mit bloßen Luftstreichen,
French Bible Translations
26. Moi donc, je cours, mais pas comme à l'aventure; je boxe, mais non pour battre l'air.
26. Moi donc, je cours, non pas comme à l’aventure; je frappe, non pas comme battant l’air.
26. Moi donc, je cours, non pas comme à l'aventure; je frappe, non pas comme battant l'air.
26. Moi donc je cours ainsi, non comme ne sachant pas vers quel but; je combats ainsi, non comme battant l'air;
26. Je cours donc, [mais] non pas sans savoir comment; je combats, [mais] non pas comme battant l'air.
26. Je cours donc, non à l'aventure; je frappe, mais non pas en l'air;
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 9 / KJV_Strong26. I[G1473] therefore[G5106] so[G3779] run,[G5143] not[G3756] as[G5613] uncertainly;[G84] so[G3779] fight[G4438] I, not[G3756] as[G5613] one that beateth[G1194] the air: [G109]
Strong Code definitions
G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257
G5106 toinun/toy'-noon from G5104 and 3568; truly now, i.e. accordingly:--then, therefore. see G5104 see G3568
G3779 houto/hoo'-to, or (before a vowel adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. see G3778
G5143 trecho/trekh'-o apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo drem'-o (the base of G1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run. see G2359 see G1408
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G84 adelos/ad-ay'-loce adverb from G82; uncertainly:--uncertainly. see G82
G3779 houto/hoo'-to, or (before a vowel adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. see G3778
G4438 pukteo/pook-teh'-o from a derivative of the same as G4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer) at the games (figuratively):-fight. see G4435
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G1194 dero/der'-o a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:--beat, smite.
G109 aer/ah-ayr' from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient):--air. Compare 5594. see G5594
Prédications qui analysent les thèmes 1 Corinthiens 9
Thèmes : Les droits des apôtres ; L'importance de l'Évangile ; La course chrétienneRelated Sermons discussing 1 Corinthians 9
Themes : Les droits des apôtres ; L'importance de l'Évangile ; La course chrétiennesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images