Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 16:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 16:5 / KJV
5. Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
1 Corinthians 16:5 / ASV
5. But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia;
1 Corinthians 16:5 / BasicEnglish
5. But I will come to you after I have gone through Macedonia, for that is my purpose;
1 Corinthians 16:5 / Darby
5. But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia.
1 Corinthians 16:5 / Webster
5. Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for I am to pass through Macedonia.
1 Corinthians 16:5 / Young
5. And I will come unto you, when I pass through Macedonia -- for Macedonia I do pass through --

German Bible Translations

1. Korinther 16:5 / Luther
5. Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gezogen bin; denn durch Mazedonien werde ich ziehen.
1. Korinther 16:5 / Schlachter
5. Ich werde aber zu euch kommen, wenn ich Mazedonien durchzogen habe, denn durch Mazedonien werde ich ziehen.

French Bible Translations

1 Corinthiens 16:5 / Segond21
6. Il est possible que je séjourne quelque temps chez vous ou même que j'y passe l'hiver. Ainsi vous pourrez m'aider à poursuivre mon voyage là où je dois me rendre.
1 Corinthiens 16:5 / NEG1979
5. J’irai chez vous quand j’aurai traversé la Macédoine, car je traverserai la Macédoine.
1 Corinthiens 16:5 / Segond
5. J'irai chez vous quand j'aurai traversé la Macédoine, car je traverserai la Macédoine.
1 Corinthiens 16:5 / Darby_Fr
5. Or je me rendrai auprès de vous quand j'aurai traversé la Macédoine, car je traverse la Macédoine;
1 Corinthiens 16:5 / Martin
5. J'irai donc vers vous, ayant passé par la Macédoine; car je passerai par la Macédoine.
1 Corinthiens 16:5 / Ostervald
5. Au reste, j'irai chez vous, après que j'aurai passé par la Macédoine; car je passerai par la Macédoine.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 16 / KJV_Strong
5. Now[G1161] I will come[G2064] unto[G4314] you,[G5209] when[G3752] I shall pass through[G1330] Macedonia:[G3109] for[G1063] I do pass through[G1330] Macedonia.[G3109]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

G3752 hotan/hot'-an from G3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(soever), while. see G3753 see G302

G1330 dierchomai/dee-er'-khom-ahee from G1223 and 2064; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. see G1223 see G2064

G3109 Makedonia/mak-ed-on-ee'-ah from G3110; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia. see G3110

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1330 dierchomai/dee-er'-khom-ahee from G1223 and 2064; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. see G1223 see G2064

G3109 Makedonia/mak-ed-on-ee'-ah from G3110; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia. see G3110

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 16

see also: Bible Key Verses