1 Corinthians 16:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. Be on the watch, unmoved in the faith, and be strong like men.
13. Be vigilant; stand fast in the faith; quit yourselves like men; be strong.
13. Watch ye, stand fast in the faith, acquit yourselves like men, be strong.
German Bible Translations
French Bible Translations
13. Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
13. Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
13. Veillez, tenez ferme dans la foi; soyez hommes, affermissez-vous.
13. Veillez, soyez fermes en la foi, portez-vous vaillamment, fortifiez-vous.
13. Veillez, demeurez fermes dans la foi, agissez courageusement, fortifiez-vous;
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 16 / KJV_Strong13. Watch[G1127] ye, stand fast[G4739] in[G1722] the[G3588] faith,[G4102] quit you like men,[G407] be strong.[G2901]
Strong Code definitions
G1127 gregoreuo/gray-gor-yoo'-o from G1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):-be vigilant, wake, (be) watch(-ful). see G1453
G4739 steko/stay'-ko from the perfect tense of G2476; to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere:--stand (fast). see G2476
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4102 pistis/pis'-tis from G3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity. see G3982
G407 andrizomai/an-drid'-zom-ahee middle voice from G435; to act manly:--quit like men. see G435
G2901 krataioo/krat-ah-yo'-o from G2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor:--be strengthened, be (wax) strong. see G2900
Prédications qui analysent les thèmes 1 Corinthiens 16
Thèmes : L'offrande pour les saints; Salutations finalesRelated Sermons discussing 1 Corinthians 16
Themes : L'offrande pour les saints; Salutations finalessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images