Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 16:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 16:16 / KJV
16. That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
1 Corinthians 16:16 / ASV
16. that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth.
1 Corinthians 16:16 / BasicEnglish
16. That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work.
1 Corinthians 16:16 / Darby
16. that *ye* should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring.
1 Corinthians 16:16 / Webster
16. That ye submit yourselves to such, and to every one that helpeth with us, and laboreth.
1 Corinthians 16:16 / Young
16. that ye also be subject to such, and to every one who is working with [us] and labouring;

German Bible Translations

1. Korinther 16:16 / Luther
16. daß auch ihr solchen untertan seid und allen, die mitwirken und arbeiten.
1. Korinther 16:16 / Schlachter
16. seid auch ihr solchen untertan und einem jeden, der mitwirkt und arbeitet.

French Bible Translations

1 Corinthiens 16:16 / Segond21
17. Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d'Achaïcus; ils ont suppléé à votre absence,
1 Corinthiens 16:16 / NEG1979
16. Ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes, et pour tous ceux qui travaillent à la même œuvre.
1 Corinthiens 16:16 / Segond
16. Ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes, et pour tous ceux qui travaillent à la même oeuvre.
1 Corinthiens 16:16 / Darby_Fr
16. -à vous soumettre, vous aussi, à de tels hommes et à quiconque coopère à l'oeuvre et travaille.
1 Corinthiens 16:16 / Martin
16. Je vous prie de vous soumettre à eux, et à chacun de ceux qui s'emploient à l'œuvre [du Seigneur], et qui travaillent avec nous.
1 Corinthiens 16:16 / Ostervald
16. D'être soumis à de telles personnes et à tous ceux qui travaillent avec nous et qui prennent de la peine.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 16 / KJV_Strong
16. That[G2443] [G2532] ye[G5210] submit yourselves unto[G5293] such,[G5108] and[G2532] to every one[G3956] that helpeth with[G4903] us, and[G2532] laboreth.[G2872]

Strong Code definitions

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G5293 hupotasso/hoop-ot-as'-so from G5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey:--be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. see G5259 see G5021

G5108 toioutos/toy-oo'-tos (including the other inflections); from G5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one). see G5104 see G3778

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G4903 sunergeo/soon-erg-eh'-o from G4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--help (work) with, work(-er) together. see G4904

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2872 kopiao/kop-ee-ah'-o from a derivative of G2873; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied. see G2873

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 16

see also: Bible Key Verses