Romans 6:18 in multiple versions / translations
English Bible Translations
18. And being made free from sin you have been made the servants of righteousness.
18. Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.
18. and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.
German Bible Translations
18. Denn nun ihr frei geworden seid von der Sünde, seid ihr Knechte der Gerechtigkeit geworden.
18. Nachdem ihr aber von der Sünde befreit wurdet, seid ihr der Gerechtigkeit dienstbar geworden.
French Bible Translations
18. Et une fois libérés du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
18. Ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
18. Ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice. -
18. Mais ayant été affranchis du péché, vous avez été asservis à la justice
18. Or, ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
Versions with Strong Codes
Romans 6 / KJV_Strong18. Being then[G1161] made free[G1659] from[G575] sin,[G266] ye became the servants[G1402] of righteousness.[G1343]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G1659 eleutheroo/el-yoo-ther-o'-o from G1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free. see G1658
G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G266 hamartia/ham-ar-tee'-ah from G264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). see G264
G1402 douloo/doo-lo'-o from G1401; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. see G1401
G1343 dikaiosune/dik-ah-yos-oo'-nay from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. see G1342
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 6
see also: Bible Key Verses