Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 16:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 16:5 / KJV
5. So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
Luke 16:5 / ASV
5. And calling to him each one of his lord's debtors, he said to the first, How much owest thou unto my lord?
Luke 16:5 / BasicEnglish
5. And sending for every one who was in debt to his lord he said to the first, What is the amount of your debt to my lord?
Luke 16:5 / Darby
5. And having called to [him] each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord?
Luke 16:5 / Webster
5. So he called every one of his lord's debtors, and said to the first, How much owest thou to my lord?
Luke 16:5 / Young
5. `And having called near each one of his lord's debtors, he said to the first, How much dost thou owe to my lord?

German Bible Translations

Lukas 16:5 / Luther
5. Und er rief zu sich alle Schuldner seines Herrn und sprach zu dem ersten: Wie viel bist du meinem Herrn schuldig?
Lukas 16:5 / Schlachter
5. Und er rief einen jeden der Schuldner seines Herrn zu sich und sprach zu dem ersten: Wieviel bist du meinem Herrn schuldig?

French Bible Translations

Évangile de Luc 16:5 / Segond21
5. Il fit venir chacun des débiteurs de son maître et dit au premier: 'Combien dois-tu à mon maître?'
Évangile de Luc 16:5 / NEG1979
5. Et, faisant venir chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?
Luc 16:5 / Segond
5. Et, faisant venir chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?
Luc 16:5 / Darby_Fr
5. Et ayant appelé chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?
Luc 16:5 / Martin
5. Alors il appela chacun des débiteurs de son maître, et il dit au premier : combien dois-tu à mon maître?
Luc 16:5 / Ostervald
5. Alors il fit venir séparément chacun des débiteurs de son maître, et il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?

Versions with Strong Codes

Luke 16 / KJV_Strong
5. So[G2532] he called[G4341] every[G1538] one[G1520] of his[G1438] lord's[G2962] debtors[G5533] unto him, and said[G3004] unto the[G3588] first,[G4413] how much[G4214] owest[G3784] thou unto my[G3450] lord?[G2962]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4341 proskaleomai/pros-kal-eh'-om-ahee middle voice from G4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto). see G4314 see G2564

G1538 hekastos/hek'-as-tos as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.

G1520 heis/hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. see G1527 see G3367 see G3391 see G3762

G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G5533 chreopheiletes/khreh-o-fi-let'-ace from a derivative of G5531 and 3781; a loan-ower, i.e. indebted person:--debtor. see G5531 see G3781

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4413 protos/pro'-tos contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. see G4253

G4214 posos/pos'-os from an absolute pos (who, what) and 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):-how great (long, many), what. see G3739

G3784 opheilo/of-i'-lo, or (in certain tenses its prolonged form) probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:-behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785. see G3786 see G3785

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 16

see also: Bible Key Verses