Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 5:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 5:26 / KJV
26. For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
Jeremiah 5:26 / ASV
26. For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.
Jeremiah 5:26 / BasicEnglish
26. For there are sinners among my people: they keep watch, like men watching for birds; they put a net and take men in it.
Jeremiah 5:26 / Darby
26. For among my people are found wicked [men]: they lay wait, as fowlers stoop down; they set a trap, they catch men.
Jeremiah 5:26 / Webster
26. For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
Jeremiah 5:26 / Young
26. For the wicked have been found among My people. It looketh about the covering of snares, They have set up a trap -- men they capture.

German Bible Translations

Jeremia 5:26 / Luther
26. Denn man findet unter meinem Volk Gottlose, die den Leuten nachstellen und Fallen zurichten, sie zu fangen, wie die Vogler tun. {~}
Jeremia 5:26 / Schlachter
26. Denn unter meinem Volke finden sich Gottlose; sie liegen auf der Lauer, ducken sich wie Vogelsteller; sie stellen Fallen, um Menschen zu fangen.

French Bible Translations

Jérémie 5:26 / Segond21
26. En effet, il y a parmi mon peuple des méchants: ils sont aux aguets, comme celui qui se baisse après avoir dressé des pièges, ils tendent des filets et capturent des hommes.
Jérémie 5:26 / NEG1979
26. Car il se trouve parmi mon peuple des méchants; Ils épient comme l’oiseleur qui dresse des pièges, Ils tendent des filets, et prennent des hommes.
Jérémie 5:26 / Segond
26. Car il se trouve parmi mon peuple des méchants; Ils épient comme l'oiseleur qui dresse des pièges, Ils tendent des filets, et prennent des hommes.
Jérémie 5:26 / Darby_Fr
26. Car il se trouve des méchants parmi mon peuple; ils épient comme l'oiseleur qui se baisse, ils posent des pièges, ils prennent des hommes.
Jérémie 5:26 / Martin
26. Car il s'est trouvé dans mon peuple des méchants qui sont aux aguets, comme celui qui tend des pièges, ils posent une machine de perdition pour y prendre les hommes.
Jérémie 5:26 / Ostervald
26. Car il s'est trouvé dans mon peuple des méchants, qui épient comme l'oiseleur qui tend des lacets; ils dressent des pièges mortels, et prennent des hommes.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 5 / KJV_Strong
26. For[H3588] among my people[H5971] are found[H4672] wicked[H7563] men: they lay wait,[H7789] as he that setteth[H7918] snares;[H3353] they set[H5324] a trap,[H4889] they catch[H3920] men.[H376]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H7789 shuwr shoor a primitive root (identical with 7788 through the idea of going round for inspection); to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for:--behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.see H7788

H7918 shakak shaw-kak' a primitive root; to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood):--appease, assuage, make to cease, pacify, set.

H3353 yaquwsh yaw-koosh' passive participle of H3369; properly, entangled, i.e. by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer:--fowler, snare.see H3369

H5324 natsab naw-tsab' a prim root; to station, in various applications (literally or figuratively):--appointed, deputy, erect, establish, XHuzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.

H4889 mashchiyth mash-kheeth' from H7843; destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively(corruption):--corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, X utterly.see H7843

H3920 lakad law-kad' a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:--X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 5

see also: Bible Key Verses