Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 5:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 5:18 / KJV
18. Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
Jeremiah 5:18 / ASV
18. But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
Jeremiah 5:18 / BasicEnglish
18. But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete.
Jeremiah 5:18 / Darby
18. Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
Jeremiah 5:18 / Webster
18. Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
Jeremiah 5:18 / Young
18. And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion.

German Bible Translations

Jeremia 5:18 / Luther
18. Doch will ich's, spricht der HERR, zur selben Zeit mit euch nicht gar aus machen.
Jeremia 5:18 / Schlachter
18. Aber auch in jenen Tagen, spricht der HERR, will ich euch nicht den Garaus machen.

French Bible Translations

Jérémie 5:18 / Segond21
18. »Mais même durant ces jours-là, déclare l'Eternel, je ne vous détruirai pas entièrement,
Jérémie 5:18 / NEG1979
18. Mais en ces jours, dit l’Eternel, Je ne vous détruirai pas entièrement.
Jérémie 5:18 / Segond
18. Mais en ces jours, dit l'Eternel, Je ne vous détruirai pas entièrement.
Jérémie 5:18 / Darby_Fr
18. Mais, même en ces jours-là, dit l'Éternel, je ne vous détruirai pas entièrement.
Jérémie 5:18 / Martin
18. Toutefois en ces jours-là, dit l'Eternel, je ne vous achèverai pas entièrement.
Jérémie 5:18 / Ostervald
18. Toutefois, même en ces jours-là, dit l'Éternel, je ne vous achèverai pas entièrement.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 5 / KJV_Strong
18. Nevertheless[H1571] in those[H1992] days,[H3117] saith[H5002] the LORD,[H3068] I will not[H3808] make[H6213] a full end[H3617] with[H854] you.

Strong Code definitions

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H1992 hem haym or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from H1981; they (only used when emphatic):--it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. see H1981

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H5002 n'um neh-oom' from H5001; an oracle:--(hath) said, saith. see H5001

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H3617 kalah kaw-law' from H3615; a completion; adverb, completely; also destruction:--altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.see H3615

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 5

see also: Bible Key Verses