Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 5:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 5:25 / KJV
25. Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
Jeremiah 5:25 / ASV
25. Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.
Jeremiah 5:25 / BasicEnglish
25. Through your evil-doing these things have been turned away, and your sins have kept back good from you.
Jeremiah 5:25 / Darby
25. Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden from you what is good.
Jeremiah 5:25 / Webster
25. Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good things from you.
Jeremiah 5:25 / Young
25. Your iniquities have turned these away, And your sins have kept the good from you.

German Bible Translations

Jeremia 5:25 / Luther
25. Aber eure Missetaten hindern solches, und eure Sünden wenden das Gute von euch.
Jeremia 5:25 / Schlachter
25. Eure Missetaten haben diese Dinge abgelenkt, und eure Sünden haben den Segen von euch zurückgehalten.

French Bible Translations

Jérémie 5:25 / Segond21
25. »Ce sont vos fautes qui ont déréglé cet ordre, ce sont vos péchés qui vous privent de ces biens.
Jérémie 5:25 / NEG1979
25. C’est à cause de vos iniquités que ces dispensations n’ont pas lieu, Ce sont vos péchés qui vous privent de ces biens.
Jérémie 5:25 / Segond
25. C'est à cause de vos iniquités que ces dispensations n'ont pas lieu, Ce sont vos péchés qui vous privent de ces biens.
Jérémie 5:25 / Darby_Fr
25. Vos iniquités ont détourné ces choses, et vos péchés ont retenu de vous le bien.
Jérémie 5:25 / Martin
25. Vos iniquités ont détourné ces choses, et vos péchés ont empêché qu'il ne vous arrivât du bien.
Jérémie 5:25 / Ostervald
25. Vos iniquités ont détourné tout cela; vos péchés retiennent loin de vous le bien.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 5 / KJV_Strong
25. Your iniquities[H5771] have turned away[H5186] these[H428] things, and your sins[H2403] have withheld[H4513] good[H2896] things from[H4480] you.

Strong Code definitions

H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753

H5186 natah naw-taw' a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a greatvariety of application (as follows):--+ afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398

H4513 mana` maw-nah' a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury:--deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 5

see also: Bible Key Verses