Isaiah 45:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
16. They shall be put to shame, yea, confounded, all of them; they shall go into confusion together that are makers of idols.
16. All those who have gone against him will be put to shame; the makers of images will be made low.
16. They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.
16. They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
16. They have been ashamed, And they have even blushed -- all of them, Together gone in confusion have those carving images.
German Bible Translations
16. Aber die Götzenmacher müssen allesamt mit Schanden und Hohn bestehen und miteinander schamrot hingehen.
16. Es sollen sich schämen und zuschanden werden, es sollen sich insgesamt beschämt davonmachen alle Götzenverfertiger!
French Bible Translations
16. Ils sont tous couverts de honte et même humiliés, ils s'en vont tous dans l'humiliation, les fabricants d'idoles.
16. Ils sont tous honteux et confus, Ils s’en vont tous avec ignominie, Les fabricateurs d’idoles.
16. Ils sont tous honteux et confus, Ils s'en vont tous avec ignominie, Les fabricateurs d'idoles.
16. Ils auront honte, et seront aussi tous confus; ils s'en iront ensemble avec confusion, les fabricateurs d'idoles.
16. Eux tous ont été honteux et confus; les ouvriers d'images s'en sont allés ensemble avec honte.
16. Ils sont tous honteux et confus; ils s'en vont ensemble avec confusion, les fabricateurs d'idoles.
Versions with Strong Codes
Isaiah 45 / KJV_Strong16.
Strong Code definitions
H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
H3637 kalam kaw-lawm' a primitive root; properly, to wound; but only figuratively,to taunt or insult:--be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H3639 klimmah kel-im-maw' from H3637; disgrace:--confusion, dishonour, reproach, shame. see H3637
H3162 yachad yakh'-ad from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. see H3161
H2796 charash khaw-rawsh' from H2790; a fabricator or any material:--artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.see H2790
H6736 tsiyr tseer the same as H6735; a form (of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image:--beauty, idol.see H6735
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 45
Thèmes : Rédemption d'Israël; Promesse de restaurationRelated Sermons discussing Isaiah 45
Themes : Rédemption d'Israël; Promesse de restaurationsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images