Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 37:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 37:28 / KJV
28. But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Isaiah 37:28 / ASV
28. But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Isaiah 37:28 / BasicEnglish
28. But I have knowledge of your getting up and your resting, of your going out and your coming in.
Isaiah 37:28 / Darby
28. But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Isaiah 37:28 / Webster
28. But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Isaiah 37:28 / Young
28. And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thy anger towards Me.

German Bible Translations

Jesaja 37:28 / Luther
28. Ich kenne aber deine Wohnung, deinen Auszug und Einzug und dein Toben wider mich.
Jesaja 37:28 / Schlachter
28. Ich weiß um dein Wohnen, dein Aus und Einziehen, und daß du wider mich tobst.

French Bible Translations

Ésaïe 37:28 / Segond21
28. »Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi.
Ésaïe 37:28 / NEG1979
28. Mais je sais quand tu t’assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi.
Ésaïe 37:28 / Segond
28. Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi.
Ésaïe 37:28 / Darby_Fr
28. Mais je sais ton habitation, et ta sortie et ton entrée, et ta rage contre moi.
Ésaïe 37:28 / Martin
28. Mais je sais ton repaire, ta sortie, et ton entrée, et comment tu es furieux contre moi.
Ésaïe 37:28 / Ostervald
28. Mais je connais ta demeure, ta sortie et ton entrée, et ta fureur contre moi.

Versions with Strong Codes

Isaiah 37 / KJV_Strong
28. But I know[H3045] thy abode,[H3427] and thy going out,[H3318] and thy coming in,[H935] and thy rage[H7264] against[H413] me.

Strong Code definitions

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H7264 ragaz raw-gaz' a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear):--be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 37

see also: Bible Key Verses