Isaiah 34:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
12. They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
12. The jackals will be there, and her great ones will be gone; they will say, There is no longer a kingdom there, and all her chiefs will have come to an end.
12. Of her nobles who should proclaim the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought.
12. They shall call her nobles to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
12. [To] the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end.
German Bible Translations
12. daß seine Herren heißen müssen Herren ohne Land und alle seine Fürsten ein Ende haben;
12. Von ihrem alten Adel wird keiner mehr da sein, den man zum Königtum berufen könnte; und alle ihre Fürsten sind dahin.
French Bible Translations
12. Ses notables n'y proclameront plus de roi, tous ses princes auront disparu.
12. Il n’y aura plus de grands pour proclamer un roi, C’en sera fini de tous leurs princes.
12. Il n'y aura plus de grands pour proclamer un roi, Tous ses princes seront anéantis.
12. Ses nobles pour proclamer le royaume,... il n'y en a pas! Tous ses princes sont devenus néant.
12. Ses magistrats crieront qu'il n'y a plus là de Royaume, et tous ses gouverneurs seront réduits à rien.
12. Ses grands ne seront plus là pour proclamer la royauté; tous ses princes seront réduits à néant.
Versions with Strong Codes
Isaiah 34 / KJV_Strong12.
Strong Code definitions
H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122
H2715 chor khore or (fully) chowr {khore}; from H2787; properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire (compare 2751); hence (figuratively) noble (in rank):--noble.see H2787 see H2751
H4410 mluwkah mel-oo-kaw' feminine passive participle of H4427; something ruled, i.e. a realm:--kingsom, king's, X royal.see H4427
H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370
H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H657 'ephec eh'-fes from H656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot:--ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).see H656 see H6466
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 34
Thèmes : Jugement sur les nations; Rédemption d'IsraëlRelated Sermons discussing Isaiah 34
Themes : Jugement sur les nations; Rédemption d'Israëlsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images