Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 3:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 3:7 / KJV
7. He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
2 Chronicles 3:7 / ASV
7. He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubim on the walls.
2 Chronicles 3:7 / BasicEnglish
7. All the house was plated with gold, the supports, the steps, the walls and the doors; and the walls were ornamented with designs of winged ones.
2 Chronicles 3:7 / Darby
7. And he covered the house, the beams, the threshold, and its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.
2 Chronicles 3:7 / Webster
7. He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls of it, and the doors of it, with gold; and engraved cherubim on the walls.
2 Chronicles 3:7 / Young
7. and he covereth the house, the beams, the thresholds, and its walls, and its doors, with gold, and hath graved cherubs on the walls.

German Bible Translations

2. Chronika 3:7 / Luther
7. Und überzog das Haus, die Balken und die Schwellen samt seinen Wänden und Türen mit Gold und ließ Cherubim schnitzen an die Wände.
2. Chronika 3:7 / Schlachter
7. Und er überzog das Haus, die Balken, die Schwellen, seine Wände und seine Türen mit Gold und ließ Cherubim an den Wänden einschnitzen.

French Bible Translations

2 Chroniques 3:7 / Segond21
7. Il couvrit d'or le bâtiment, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.
2 Chroniques 3:7 / NEG1979
7. Il couvrit d’or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.
2 Chroniques 3:7 / Segond
7. Il couvrit d'or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.
2 Chroniques 3:7 / Darby_Fr
7. Et il revêtit d'or la maison, les solives, les seuils, et ses murs, et ses portes; et il entailla des chérubins sur les murs.
2 Chroniques 3:7 / Martin
7. Il couvrit donc d'or la maison, ses sommiers, ses poteaux, ses murailles, et ses portes, et il entailla des Chérubins dans les murailles.
2 Chroniques 3:7 / Ostervald
7. Il revêtit d'or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les portes; et il sculpta des chérubins sur les parois.

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 3 / KJV_Strong
7. He overlaid[H2645] also[H853] the house,[H1004] the beams,[H6982] the posts,[H5592] and the walls[H7023] thereof, and the doors[H1817] thereof, with gold;[H2091] and graved[H6605] cherubims[H3742] on[H5921] the walls.[H7023]

Strong Code definitions

H2645 chaphah khaw-faw' a primitive root (compare 2644, 2653); to cover; by implication, to veil, to encase, protect:--ceil, cover, overlay.see H2644 see H2653

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H6982 qowrah ko-raw' or qorah {ko-raw'}; from H6979; a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof:--beam, roof.see H6979

H5592 caph saf from H5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood orwine):--bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. see H5605

H7023 qiyr keer or qir (Isa. 22:5) {keer}; or (feminine) qiyrah {kee-raw'}; from H6979; a wall (as built in a trench):--+ mason, side, town, X very, wall.see H6979

H1817 deleth deh'-leth from H1802; something swinging, i.e. the valve of a door:--door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).see H1802

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

H6605 pathach paw-thakh' a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

H3742 kruwb ker-oob' of uncertain derivation; a cherub or imaginary

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H7023 qiyr keer or qir (Isa. 22:5) {keer}; or (feminine) qiyrah {kee-raw'}; from H6979; a wall (as built in a trench):--+ mason, side, town, X very, wall.see H6979

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 3

see also: Bible Key Verses