Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 8:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 8:12 / KJV
12. Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in thick darkness.
1 Kings (3 Kings) 8:12 / ASV
12. Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.
1 Kings (3 Kings) 8:12 / BasicEnglish
12. Then Solomon said, O Lord, to the sun you have given the heaven for a living-place, but your living-place was not seen by men;
1 Kings (3 Kings) 8:12 / Darby
12. Then said Solomon: Jehovah said that he would dwell in the thick darkness.
1 Kings (3 Kings) 8:12 / Webster
12. Then spoke Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.
1 Kings (3 Kings) 8:12 / Young
12. Then said Solomon, `Jehovah hath said to dwell in thick darkness;

German Bible Translations

1. Könige 8:12 / Luther
12. Da sprach Salomo: Der HERR hat geredet, er wolle im Dunkel wohnen.
1. Könige 8:12 / Schlachter
12. Damals sprach Salomo: Der HERR hat gesagt, er wolle im Dunkeln wohnen.

French Bible Translations

1 Rois 8:12 / Segond21
12. Alors Salomon dit: «L'Eternel a déclaré vouloir habiter dans l'obscurité.
1 Rois 8:12 / NEG1979
12. Alors Salomon dit: L’Eternel veut habiter dans l’obscurité!
1 Rois 8:12 / Segond
12. Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!
1 Rois 8:12 / Darby_Fr
12. Salomon dit: L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité profonde.
1 Rois 8:12 / Martin
12. Alors Salomon dit : L'Eternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.
1 Rois 8:12 / Ostervald
12. Alors Salomon dit: L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.

Versions with Strong Codes

1 Kings 8 / KJV_Strong
12. Then[H227] spoke[H559] Solomon,[H8010] The LORD[H3068] said[H559] that he would dwell[H7931] in the thick darkness.[H6205]

Strong Code definitions

H227 'az awz a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:--beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H8010 Shlomoh shel-o-mo' from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:--Solomon. see H7965

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H7931 shakan shaw-kan' a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide,continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).see H5531 see H7925

H6205 `araphel ar-aw-fel' probably from H6201; gloom (as of a lowering sky):--(gross, thick) dark (cloud, -ness).see H6201

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Elie #3 Dieu fait grâce, le retour de la pluie

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 8

Elijah is directed by God to go to Zarephath 

see also: Bible Key Verses