Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 4:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 4:23 / KJV
23. Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
1 Kings (3 Kings) 4:23 / ASV
23. ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
1 Kings (3 Kings) 4:23 / BasicEnglish
23. Ten fat oxen and twenty oxen from the fields, and a hundred sheep, in addition to harts and gazelles and roes and fat fowls.
1 Kings (3 Kings) 4:23 / Darby
23. ten fatted oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and fallow-deer, and fatted fowl.
1 Kings (3 Kings) 4:23 / Webster
23. Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and roebucks, and fallow-deer, and fatted fowls.
1 Kings (3 Kings) 4:23 / Young
23. ten fat oxen, and twenty feeding oxen, and a hundred sheep, apart from hart, and roe, and fallow-deer, and fatted beasts of the stalls,

German Bible Translations

1. Könige 4:23 / Luther
23. 5:3 zehn gemästete Rinder und zwanzig Weiderinder und hundert Schafe, ausgenommen Hirsche und Rehe und Gemsen und gemästetes Federvieh.
1. Könige 4:23 / Schlachter
23. zehn gemästete Rinder und zwanzig Weiderinder und hundert Schafe, ausgenommen die Hirsche und Gazellen und Damhirsche und das gemästete Geflügel.

French Bible Translations

1 Rois 4:23 / NEG1979
23. dix bœufs gras, vingt bœufs de pâturage, et cent brebis, outre les cerfs, les gazelles, les daims, et les volailles engraissées.
1 Rois 4:23 / Segond
23. dix boeufs gras, vingt boeufs de pâturage, et cent brebis, outre les cerfs, les gazelles, les daims, et les volailles engraissées.
1 Rois 4:23 / Darby_Fr
23. dix boeufs gras, et vingt boeufs de pâturages, et cent moutons, outre les cerfs, et les gazelles, et les daims, et la volaille engraissée.
1 Rois 4:23 / Martin
23. Dix bœufs gras, et vingt bœufs des pâturages, et cent moutons; sans les cerfs, les daims, les buffles, et les volailles engraissées.
1 Rois 4:23 / Ostervald
23. Dix bœufs gras et vingt bœufs des pâturages, et cent moutons, sans les cerfs, les gazelles, les daims et les volailles engraissées.

Versions with Strong Codes

1 Kings 4 / KJV_Strong
23. Ten[H6235] fat[H1277] oxen,[H1241] and twenty[H6242] oxen[H1241] out of the pastures,[H7471] and a hundred[H3967] sheep,[H6629] beside[H905] harts,[H4480] [H354] and roebucks,[H6643] and fallow deer,[H3180] and fatted[H75] fowl.[H1257]

Strong Code definitions

H6235 `eser eh'ser masculine of term aasarah {as-aw-raw'}; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):--ten, (fif-,seven-)teen. see H6237

H1277 bariy' baw-ree' from H1254 (in the sense of H1262); fatted or plump:--fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank.see H1254

H1241 baqar baw-kawr' from H1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:-- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.see H1239

H6242 `esriym es-reem' from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).see H6235

H1241 baqar baw-kawr' from H1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:-- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.see H1239

H7471 r`iy reh-ee' from H7462; pasture:--pasture. see H7462

H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.

H6629 tso'n tsone or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock(+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).

H905 bad bad from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:--alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.see H909

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H354 'ayal ah-yawl' an intensive form of H352 (in the sense of ram); a stag or male deer:--hart.see H352

H6643 tsbiy tseb-ee' from H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful):--beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).see H6638

H3180 yachmuwr yakh-moor' from H2560; a kind of deer (from the color; compare 2543):--fallow deer.see H2560 see H2543

H75 'abac aw-bas' a primitive root; to fodder:--fatted, stalled.

H1257 barbur bar-boor' by reduplication from H1250; a fowl (as fattened on grain):--fowl.see H1250

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 4

see also: Bible Key Verses