Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

James 2:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

James 2:7 / KJV
7. Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
James 2:7 / ASV
7. Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?
James 2:7 / BasicEnglish
7. Do they not say evil of the holy name which was given to you?
James 2:7 / Darby
7. And [do not] *they* blaspheme the excellent name which has been called upon you?
James 2:7 / Webster
7. Do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called?
James 2:7 / Young
7. do they not themselves speak evil of the good name that was called upon you?

German Bible Translations

Jakobus 2:7 / Luther
7. Verlästern sie nicht den guten Namen, nach dem ihr genannt seid?
Jakobus 2:7 / Schlachter
7. Lästern nicht sie den schönen Namen, der euch beigelegt worden ist?

French Bible Translations

Jacques 2:7 / Segond21
7. N'est-ce pas eux qui insultent le beau nom que vous portez?
Jacques 2:7 / NEG1979
7. N’est-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez?
Jacques 2:7 / Segond
7. Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez?
Jacques 2:7 / Darby_Fr
7. Ne sont-ce pas eux qui blasphèment le beau nom qui a été invoqué sur vous?
Jacques 2:7 / Martin
7. Et ne sont-ce pas eux qui blasphèment le bon Nom, qui a été invoqué sur vous?
Jacques 2:7 / Ostervald
7. Ne sont-ce pas eux qui blasphèment le beau nom qui a été invoqué sur vous?

Versions with Strong Codes

James 2 / KJV_Strong
7. Do not[G3756] they[G846] blaspheme[G987] that worthy[G2570] name[G3686] by the which[G3588] [G1909] ye[G5209] are called?[G1941]

Strong Code definitions

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G987 blasphemeo/blas-fay-meh'-o from G989; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. see G989

G2570 kalos/kal-os' of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(ly), honest, meet, well, worthy. see G18

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

G1941 epikaleomai/ep-ee-kal-eh'-om-ahee middle voice from G1909 and 2564; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname. see G1909 see G2564

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter James 2

see also: Bible Key Verses