Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

James 2:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

James 2:21 / KJV
21. Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
James 2:21 / ASV
21. Was not Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son upon the altar?
James 2:21 / BasicEnglish
21. Was not the righteousness of Abraham our father judged by his works, when he made an offering of Isaac his son on the altar?
James 2:21 / Darby
21. Was not Abraham our father justified by works when he had offered Isaac his son upon the altar?
James 2:21 / Webster
21. Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
James 2:21 / Young
21. Abraham our father -- was not he declared righteous out of works, having brought up Isaac his son upon the altar?

German Bible Translations

Jakobus 2:21 / Luther
21. Ist nicht Abraham, unser Vater, durch die Werke gerecht geworden, da er seinen Sohn Isaak auf dem Altar opferte?
Jakobus 2:21 / Schlachter
21. Wurde nicht Abraham, unser Vater, durch Werke gerechtfertigt, als er seinen Sohn Isaak auf dem Altar darbrachte?

French Bible Translations

Jacques 2:21 / Segond21
21. Notre ancêtre Abraham n'a-t-il pas été considéré comme juste sur la base de ses actes, lorsqu'il a offert son fils Isaac sur l'autel?
Jacques 2:21 / NEG1979
21. Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les œuvres, lorsqu’il offrit son fils Isaac sur l’autel?
Jacques 2:21 / Segond
21. Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les oeuvres, lorsqu'il offrit son fils Isaac sur l'autel?
Jacques 2:21 / Darby_Fr
21. Abraham, notre père, n'a-t-il pas été justifié par des oeuvres, ayant offert son fils Isaac sur l'autel?
Jacques 2:21 / Martin
21. Abraham notre père ne fut-il pas justifié par les œuvres, quand il offrit son fils Isaac sur l'autel?
Jacques 2:21 / Ostervald
21. Abraham notre père, ne fut-il pas justifié par les œuvres, lorsqu'il offrit Isaac, son fils, sur l'autel?

Versions with Strong Codes

James 2 / KJV_Strong
21. Was not[G3756] Abraham[G11] our[G2257] father[G3962] justified[G1344] by[G1537] works,[G2041] when he had offered[G399] Isaac[G2464] his[G848] son[G5207] upon[G1909] the[G3588] altar?[G2379]

Strong Code definitions

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G11 Abraam/ab-rah-am' of Hebrew origin (85); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.) see H85

G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G1344 dikaioo/dik-ah-yo'-o from G1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:-free, justify(-ier), be righteous. see G1342

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G2041 ergon/er'-gon from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.

G399 anaphero/an-af-er'-o from G303 and 5342; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up). see G303 see G5342

G2464 Isaak/ee-sah-ak' of Hebrew origin (3327); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:-Isaac. see H3327

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G5207 huios/hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2379 thusiasterion/thoo-see-as-tay'-ree-on from a derivative of G2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar. see G2378

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter James 2

see also: Bible Key Verses