Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 22:30 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 22:30 / KJV
30. A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
Deuteronomy 22:30 / ASV
30. A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt.
Deuteronomy 22:30 / BasicEnglish
30. A man may not take his father's wife or have sex relations with a woman who is his father's.
Deuteronomy 22:30 / Darby
30. A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.
Deuteronomy 22:30 / Webster
30. A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
Deuteronomy 22:30 / Young
30. `A man doth not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.

German Bible Translations

Deuteronomium 22:30 / Luther
30. 23:1 Niemand soll seines Vaters Weib nehmen und nicht aufdecken seines Vaters Decke.
Deuteronomium 22:30 / Schlachter
30. Niemand soll seines Vaters Weib nehmen, damit er nicht seinen Vater entblöße.

French Bible Translations

Deutéronome 22:30 / NEG1979
30. Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.
Deutéronome 22:30 / Segond
30. Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.
Deutéronome 22:30 / Darby_Fr
30. Un homme ne prendra pas la femme de son père, et ne relèvera pas le pan du vêtement de son père.
Deutéronome 22:30 / Martin
30. Nul ne prendra la femme de son père, ni ne découvrira le pan de la robe de son père.
Deutéronome 22:30 / Ostervald
30. Nul ne prendra la femme de son père, ni ne lèvera le bord de la couverture de son père.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 22 / KJV_Strong
30. A man[H376] shall not[H3808] take[H3947] [H853] his father's[H1] wife,[H802] nor[H3808] discover[H1540] his father's[H1] skirt.[H3671]

Strong Code definitions

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1540 galah gaw-law' a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:--+ advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H3671 kanaph kaw-nawf' from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:--+ bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).see H3670

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 22

see also: Bible Key Verses