Deuteronomy 22:30 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
30. A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
30. A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt.
30. A man may not take his father's wife or have sex relations with a woman who is his father's.
30. A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.
30. A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
30. `A man doth not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.
German Bible Translations
30. 23:1 Niemand soll seines Vaters Weib nehmen und nicht aufdecken seines Vaters Decke.
30. Niemand soll seines Vaters Weib nehmen, damit er nicht seinen Vater entblöße.
French Bible Translations
30. Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.
30. Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.
30. Un homme ne prendra pas la femme de son père, et ne relèvera pas le pan du vêtement de son père.
30. Nul ne prendra la femme de son père, ni ne découvrira le pan de la robe de son père.
30. Nul ne prendra la femme de son père, ni ne lèvera le bord de la couverture de son père.
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 22 / KJV_Strong30. A man[H376] shall not[H3808] take[H3947] [H853] his father's[H1] wife,[H802] nor[H3808] discover[H1540] his father's[H1] skirt.[H3671]
Strong Code definitions
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H1540 galah gaw-law' a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:--+ advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H3671 kanaph kaw-nawf' from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:--+ bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).see H3670
Prédications qui analysent les thèmes Deutéronome 22
Thèmes : Lois sur divers sujets; Responsabilités communautaires; Protection de la propriété; Mariage et divorce; Condamnation de pratiques.Related Sermons discussing Deuteronomy 22
Themes : Lois sur divers sujets; Responsabilités communautaires; Protection de la propriété; Mariage et divorce; Condamnation de pratiques.see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images