Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 22:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 22:20 / KJV
20. But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Deuteronomy 22:20 / ASV
20. But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Deuteronomy 22:20 / BasicEnglish
20. But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
Deuteronomy 22:20 / Darby
20. But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
Deuteronomy 22:20 / Webster
20. But if this thing shall be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Deuteronomy 22:20 / Young
20. `And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --

German Bible Translations

Deuteronomium 22:20 / Luther
20. Ist's aber Wahrheit, daß die Dirne nicht ist Jungfrau gefunden,
Deuteronomium 22:20 / Schlachter
20. Ist es aber die Wahrheit, und kann die Jungfrauschaft der Tochter nicht erwiesen werden,

French Bible Translations

Deutéronome 22:20 / Segond21
20. En revanche, si le fait est vrai et que la jeune femme ne s'est pas trouvée vierge,
Deutéronome 22:20 / NEG1979
20. Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge,
Deutéronome 22:20 / Segond
20. Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s'est point trouvée vierge,
Deutéronome 22:20 / Darby_Fr
20. -Mais si cette chose est vraie, si les signes de la virginité n'ont pas été trouvés chez la jeune femme,
Deutéronome 22:20 / Martin
20. Mais si ce qu'il a dit, que la jeune fille ne se soit point trouvée vierge, est véritable;
Deutéronome 22:20 / Ostervald
20. Mais si ce qu'il a dit est véritable, que la jeune fille n'ait point été trouvée vierge,

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 22 / KJV_Strong
20. But if[H518] this[H2088] thing[H1697] be[H1961] true,[H571] and the tokens of virginity[H1331] be not[H3808] found[H4672] for the damsel: [H5291]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H571 'emeth eh'-meth contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:--assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.see H539

H1331 bthuwliym beth-oo-leem' masculine plural of the same as H1330; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it:--X maid, virginity.see H1330

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

H5291 na`arah nah-ar-aw' feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence):--damsel, maid(-en), young (woman). see H5288

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 22

see also: Bible Key Verses