Ephesians 2:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
17. and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:
17. And he came preaching peace to you who were far off, and to those who were near;
17. and, coming, he has preached the glad tidings of peace to you who [were] afar off, and [the glad tidings of] peace to those [who were] nigh.
17. And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were nigh.
17. and having come, he did proclaim good news -- peace to you -- the far-off and the nigh,
German Bible Translations
17. Und er ist gekommen, hat verkündigt im Evangelium den Frieden euch, die ihr ferne waret, und denen, die nahe waren;
17. Und er kam und verkündigte Frieden euch, den Fernen, und Frieden den Nahen;
French Bible Translations
17. Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin et à ceux qui étaient près.
17. Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près;
17. Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près;
17. Et il est venu, et a annoncé la bonne nouvelle de la paix à vous qui étiez loin et la bonne nouvelle de la paix à ceux qui étaient près;
17. Et étant venu il a évangélisé la paix à vous qui étiez loin, et à ceux qui étaient près.
17. Et il est venu annoncer la paix, à vous qui étiez loin, et à ceux qui étaient près;
Versions with Strong Codes
Ephesians 2 / KJV_Strong17. And[G2532] came[G2064] and preached[G2097] peace[G1515] to you[G5213] which were afar off,[G3112] and[G2532] to them that were nigh.[G1451]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
G2097 euaggelizo/yoo-ang-ghel-id'-zo from G2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). see G2095 see G32
G1515 eirene/i-ray'-nay probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210
G3112 makran/mak-ran' feminine accusative case singular of G3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off. see G3117 see G3598
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1451 eggus/eng-goos' from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of G43); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. see G43
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Fil Rouge de la Bible 12: Une offre de sauvetage 1Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ephesians 2
Bible Red Thread 12: A Rescue Offer 1 (John 3)see also: Bible Key Verses