Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 6:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 6:5 / KJV
5. In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
2 Corinthians 6:5 / ASV
5. in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
2 Corinthians 6:5 / BasicEnglish
5. In blows, in prisons, in attacks, in hard work, in watchings, in going without food;
2 Corinthians 6:5 / Darby
5. in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,
2 Corinthians 6:5 / Webster
5. In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
2 Corinthians 6:5 / Young
5. in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,

German Bible Translations

2. Korinther 6:5 / Luther
5. in Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in Fasten,
2. Korinther 6:5 / Schlachter
5. unter Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhr, in Mühen, im Wachen, im Fasten;

French Bible Translations

2 Corinthiens 6:5 / Segond21
5. sous les coups, dans les prisons, les émeutes, les travaux pénibles, les privations de sommeil et de nourriture.
2 Corinthiens 6:5 / NEG1979
5. sous les coups, dans les prisons, dans les séditions, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes;
2 Corinthiens 6:5 / Segond
5. sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes;
2 Corinthiens 6:5 / Darby_Fr
5. les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes,
2 Corinthiens 6:5 / Martin
5. En blessures, en prisons, en troubles, en travaux,
2 Corinthiens 6:5 / Ostervald
5. Dans les blessures, dans les prisons, dans les séditions, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes,

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 6 / KJV_Strong
5. In[G1722] stripes,[G4127] in[G1722] imprisonments,[G5438] in[G1722] tumults,[G181] in[G1722] labors,[G2873] in[G1722] watchings,[G70] in[G1722] fastings;[G3521]

Strong Code definitions

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G4127 plege/play-gay' from G4141; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity:-plague, stripe, wound(-ed). see G4141

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5438 phulake/foo-lak-ay' from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. see G5442

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G181 akatastasia/ak-at-as-tah-see'-ah from G182; instability, i.e. disorder:--commotion, confusion, tumult. see G182

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G2873 kopos/kop'-os from G2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains:--labour, + trouble, weariness. see G2875

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G70 agrupnia/ag-roop-nee'-ah from G69; sleeplessness, i.e. a keeping awake:--watch. see G69

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3521 nesteia/nace-ti'-ah from G3522; abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement:-- fast(-ing). see G3522

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 6

see also: Bible Key Verses